Перевод текста песни Creation - The Incredible String Band

Creation - The Incredible String Band
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Creation, исполнителя - The Incredible String Band. Песня из альбома Changing Horses, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 17.07.2006
Лейбл звукозаписи: Elektra, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Creation

(оригинал)
The messengers with sharpened heels
Flew backwards into whose galloping arms
And the impassioned Phoenix
Drawls a sad goodnight to fiction’s tomb
Then come to me secretly
And with your silken feather
And with your silken feather
Open your rooms
Never, in fact, as he gazed amazed
At two lost eyebrows lisping into the unexpected
And the archetypal postman delivering your seed letters
Whose eyes are black eggs really
Upon a long shore, upon a long shore
Open your door, open your door
'Ask anyone,' he muttered, as he spat a small
Brilliant blue insect whirring into the gauze
'I would advise stilts for the quagmires
And camels for the snowy hills
And any survivors
Their debts I will certainly pay
There’s always a way, there’s always a way
I smiled with that gallantly concealed forceful nervousness
That has proved that oysters cry
And that I have come to know and accept as myself
And plucking a barbed feather from the morose universe
I called him deathless
And he left before he could reply
Open your eyes, open your eyes
Our first father, Abraham, whose bosom
Was the unique soul of the humans
Was certainly as bewildered as we are
If not infinitely more so
And with an ancient ceremonial gesture of dismissal
He pointed forward
Verily, verily
Verily, verily
The first day was golden
And she coloured the sun
And she named it Hyperion
And she made it a day of light and healing
The second was silver
And she coloured the moon
And she named it Phoebe
And she made a day of enchantment and the living waters
And the third was many-coloured
And she coloured the earth
And she made a day of joy
With the scarlet strength of seed
In the fourth black and white were mingled into quicksilver
And she coloured Mercury
And she made a day of wisdom
And the signs that are placed in the firmament
The fifth was bright blue
And she envisaged Jupiter
And she made a day of awe and circles, circles
And she sent it to guide the blood of the universe
The sixth was burning with icy, green flames that glowed white
And of her beauty she made Venus
And she made a day of love
Whereby all beings are united
The seventh was rich purple of the mollusks
And she coloured Chronos
And she made a day of idleness and repose
Whereon all beings cease from struggle
Verily, verily
Verily, verily
I am the pebble in your very own eye
I am the sword and your enemy dies
I am the storm and the hurricane wind
I am the thorn of an unkind friend
I am desire what colour my eyes?
I am Loki wizard of lies
Catch me, find me, see me if you can
I am the guilt of an honest man
Then seven times we raised our arms and with cat-stretch
Sent our footspells yawning into the multitudes
In need we called upon the mother of all living
Three times for succor
But with ambitious spears they made us change
They crouched behind their mirrors and fought on
I will not allow them praise
That broke the harmonious globe in splintered fragments
And yet they moved perforce with a perfect pattern
And complemented harmony with dischord
And light with darkness
It was then that we stepped out of our world machine
Between the palm and the fingers
Peeling like gloves
And for each eye that shed one tear
We made of that tear an ocean
And in the five directions
We loosed our several craft
Wild sea, I say today
Please be a sweet cow for me
Amethyst galleon, out on the rolling sea
Gentle as lightning, easily
Take me to the root of the world tree
Amethyst galleon, out on the rolling sea
Your face is consumed in a bruised sky’s glance
By the brazen wall with your sword and lance
Where iron-eyed your sight was cast
Where dappled maidens, endless danced
Round the root of the world tree
Wild sea, I say today
Please be a sweet cow for me
Amethyst galleon, out on the rolling sea
Wild sea, my love is salty for me
Every ripple in her body is a wave in me
Amethyst galleon, out on the rolling sea

Создание

(перевод)
Посланники с заостренными каблуками
Летела назад, в чьи галопирующие руки
И страстный Феникс
Грустно желает спокойной ночи могиле фантастики
Тогда приходи ко мне тайно
И своим шелковым пером
И своим шелковым пером
Откройте свои комнаты
На самом деле никогда, когда он изумленно смотрел
На две потерянные брови, шепелявящие на неожиданное
И архетипический почтальон, доставляющий ваши исходные письма
Чьи глаза на самом деле черные яйца
На длинном берегу, на длинном берегу
Открой свою дверь, открой свою дверь
— Спроси любого, — пробормотал он, сплюнув небольшой
Блестящее синее насекомое жужжит в марле
'Я бы посоветовал ходули для трясины
И верблюды для снежных холмов
И любые выжившие
Их долги я обязательно заплачу
Всегда есть способ, всегда есть способ
Я улыбался с той галантно скрытой сильной нервозностью
Это доказало, что устрицы плачут
И что я узнал и принял как себя
И вырвав колючее перо из угрюмой вселенной
Я назвал его бессмертным
И он ушел, не успев ответить
Открой глаза, открой глаза
Наш первый отец, Авраам, чье лоно
Была ли уникальная душа людей
Был, конечно, так же сбит с толку, как и мы
Если не бесконечно больше
И древним церемониальным жестом увольнения
Он указал вперед
Воистину, воистину
Воистину, воистину
Первый день был золотым
И она раскрасила солнце
И она назвала его Гиперион
И она сделала это днем ​​света и исцеления
Второй был серебряный.
И она раскрасила луну
И она назвала его Фиби
И она сделала день волшебства и живые воды
И третий был разноцветным
И она раскрасила землю
И она сделала день радости
С алой силой семени
В четвертом чёрное и белое смешались в ртуть
И она покрасила Меркурий
И она сделала день мудрости
И знаки, что на небосводе
Пятый был ярко-синим
И она предвидела Юпитер
И она сделала день трепета и кругов, кругов
И она послала его, чтобы направлять кровь вселенной
Шестая горела ледяным зеленым пламенем, которое светилось белым.
И из своей красоты она сделала Венеру
И она сделала день любви
Благодаря чему все существа объединены
Седьмой был насыщенно-пурпурный моллюсков
И она раскрасила Хроноса
И она сделала день праздности и покоя
Где все существа перестают бороться
Воистину, воистину
Воистину, воистину
Я галька в твоем собственном глазу
Я меч, и твой враг умирает
Я буря и ураганный ветер
Я шип недоброго друга
Я желание, какого цвета мои глаза?
Я Локи, волшебник лжи
Поймай меня, найди меня, увидишь меня, если сможешь
Я вина честного человека
Затем семь раз мы подняли руки и с кошачьей потягью
Отправил наши следы, зевая во множество
В нужде мы призвали Мать всего живого
Три раза за помощь
Но с амбициозными копьями они заставили нас измениться
Они присели за своими зеркалами и дрались на
Я не позволю им хвалить
Что разбило гармоничный земной шар на осколки 
И все же они двигались по идеальному образцу
И дополнил гармонию разладом
И свет с тьмой
Именно тогда мы вышли из нашей мировой машины
Между ладонью и пальцами
Пилинг как перчатки
И за каждый глаз, который пролил одну слезу
Мы сделали из этой слезы океан
И в пяти направлениях
Мы потеряли несколько кораблей
Дикое море, я говорю сегодня
Пожалуйста, будь для меня милой коровой
Аметистовый галеон в бушующем море
Нежный, как молния, легко
Отведи меня к корню мирового древа
Аметистовый галеон в бушующем море
Твое лицо поглощено взглядом ушибленного неба
У медной стены с мечом и копьем
Где железноглазый твой взгляд был брошен
Где пестрые девицы без конца танцевали
Вокруг корня мирового древа
Дикое море, я говорю сегодня
Пожалуйста, будь для меня милой коровой
Аметистовый галеон в бушующем море
Дикое море, моя любовь для меня соленая
Каждая рябь в ее теле - это волна во мне
Аметистовый галеон в бушующем море
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
This Moment 2006
Invocation 2006
When You Find out Who You Are 2006
Fair as You 2006
Picture's in a Mirror 2006
I Know You 2006
Walking Along with You 2006
Bad Sadie Lee 2006
Time 2006
Puppet Song 2006
The Juggler's Song 2006
Rainbow 2006
Robot Blues 2006
Light in Time of Darkness / Glad to See You 2006
Bridge Song 2006
You Know What You Could Be 1967
Cutting the Strings 2006
Hirem Pawnitof / Fairies Hornpipe 2006
Queen of Love 2006
Cousin Caterpillar 2016

Тексты песен исполнителя: The Incredible String Band