Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black Jack Davy, исполнителя - The Incredible String Band. Песня из альбома The Circle Is Unbroken: Live and Studio (1967-1972), в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 09.01.2006
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский
Black Jack Davy(оригинал) |
Black Jack David is the name that I bear |
Been alone in the forest for a long time |
But the time is coming when a lady I’ll find |
I will love her, hold her |
Singing through the green green trees |
And the skin on my hands is like the leathery hide |
And my face is hard from the cold wind |
But my heart so warm with the song that I sing |
Would charm a fair lady |
Singing through the green green trees |
Fair Eloise rode out that day |
From her fine fine home in the morning |
In the flush of the dawn came a sound to her ear |
Drifting and floating |
Singing through the green green trees |
Now fifteen summers was all that she’d seen |
And her skin was as soft as the velvet |
But she’s forsaken her fine fine home |
And Black Jack David is |
Singing through the green green trees |
Last night she slept on a fine feather bed |
Far far from Black jack David |
But tonight she will sleep on the cold cold ground |
And love him and hold him |
Singing through the green green trees |
Saddle me up my fine gray mare |
Cried the lord of the house next morning |
For the servants tell me my daughter’s gone |
With Black Jack David |
Singing through the green green trees |
And he rode all day and he rode all night |
But he never did find his daughter |
But he heard from afar come adrift on the wind |
Two voices laughing |
Singing through the green green trees |
Oh Black Jack David is the name that I bear |
Been alone in the forest for a long time |
But now I have found me a lady so fair |
I will love her and hold her |
Singing through the green green trees |
Черный Джек Дэви(перевод) |
Блэк Джек Дэвид - это имя, которое я ношу |
Был один в лесу в течение долгого времени |
Но придет время, когда я найду даму |
Я буду любить ее, держи ее |
Пение сквозь зеленые зеленые деревья |
И кожа на моих руках похожа на кожистую шкуру |
И мое лицо жесткое от холодного ветра |
Но мое сердце так согрето песней, которую я пою |
Очаровал бы прекрасную даму |
Пение сквозь зеленые зеленые деревья |
Прекрасная Элоиза выехала в тот день |
Из ее прекрасного прекрасного дома утром |
В лучах рассвета до слуха ее донесся звук |
Дрейфующий и плавающий |
Пение сквозь зеленые зеленые деревья |
Теперь пятнадцать лет было все, что она видела |
И ее кожа была такой же мягкой, как бархат |
Но она покинула свой прекрасный прекрасный дом |
И Блэк Джек Дэвид |
Пение сквозь зеленые зеленые деревья |
Прошлой ночью она спала на прекрасной перине |
Далеко далеко от Блэк Джека Дэвида |
Но сегодня она будет спать на холодной холодной земле |
И любить его и держать его |
Пение сквозь зеленые зеленые деревья |
Оседлай меня, моя прекрасная серая кобыла |
Плакал хозяин дома на следующее утро |
Ибо слуги говорят мне, что моя дочь ушла |
С Блэк Джеком Дэвидом |
Пение сквозь зеленые зеленые деревья |
И он ехал весь день, и он ехал всю ночь |
Но он так и не нашел свою дочь |
Но он услышал, как издалека плывут по ветру |
Два голоса смеются |
Пение сквозь зеленые зеленые деревья |
О, Блэк Джек Дэвид, это имя, которое я ношу |
Был один в лесу в течение долгого времени |
Но теперь я нашел себе такую прекрасную даму |
Я буду любить ее и держать ее |
Пение сквозь зеленые зеленые деревья |