| Time waits for no man,
| Время не ждет никого,
|
| And for a woman, it won’t stand still.
| А для женщины она не будет стоять на месте.
|
| Swimming backwards in the tide of life
| Плавание назад по течению жизни
|
| Like a fool on the hill.
| Как дурак на холме.
|
| Waiting patiently by the phone that never rings.
| Терпеливо жду у телефона, который никогда не звонит.
|
| Your heart is breaking every time Sinatra sings.
| Ваше сердце разрывается каждый раз, когда Синатра поет.
|
| Close your eyes and try to dream of other things.
| Закройте глаза и попробуйте мечтать о других вещах.
|
| 'C'est la vie' and 'come what may',
| «Се ля ви» и «будь что будет»,
|
| Or whatever it is they say.
| Или что там говорят.
|
| It’s all in the rules of the game.
| Все в правилах игры.
|
| Abigail’s singing softly,
| Эбигейл тихо поет,
|
| At the usual rendezvous.
| На обычном свидании.
|
| Seven twenty-five on the M16,
| Семь двадцать пять на М16,
|
| She knows just what to do.
| Она знает, что делать.
|
| Fingers glide across a shiny steering wheel.
| Пальцы скользят по блестящему рулю.
|
| Check the rear view mirror, hoping to appeal?
| Проверьте зеркало заднего вида, надеясь подать апелляцию?
|
| Write yourself a letter, asking how you feel?
| Напишите себе письмо, спросив, как вы себя чувствуете?
|
| 'C'est la vie' and 'come what may',
| «Се ля ви» и «будь что будет»,
|
| Or whatever it is they say.
| Или что там говорят.
|
| It’s all in the rules of the game.
| Все в правилах игры.
|
| Waiting patiently by the phone that never rings.
| Терпеливо жду у телефона, который никогда не звонит.
|
| Your heart is breaking every time Sinatra sings.
| Ваше сердце разрывается каждый раз, когда Синатра поет.
|
| Close your eyes and try to dream of other things.
| Закройте глаза и попробуйте мечтать о других вещах.
|
| 'C'est la vie' and 'come what may',
| «Се ля ви» и «будь что будет»,
|
| Or whatever it is they say.
| Или что там говорят.
|
| It’s all in the rules of the games that people play,
| Все дело в правилах игр, в которые играют люди,
|
| It’s all in the rules of the game. | Все в правилах игры. |