| Well the 2.48 was a minute too late
| Что ж, 2,48 опоздали на минуту
|
| And the planning permission refused on the gate
| И разрешение на строительство отказалось от ворот
|
| Or the crisis with whatever food this week
| Или кризис с любой едой на этой неделе
|
| Someone else won a million and blew it on shares
| Кто-то другой выиграл миллион и просадил его на акции
|
| And the adverts for stair-lifts which glide up the stairs
| И реклама лестничных подъемников, которые скользят вверх по лестнице
|
| And the bingo card inside is yours to keep
| И карта бинго внутри останется у вас.
|
| For the little old lady it was love at first sight
| Для маленькой старушки это была любовь с первого взгляда
|
| From the renegade butler who wore makeup at night
| От дворецкого-ренегата, который красился ночью
|
| To the boy in the car, who was speeding by far
| Мальчику в машине, который мчался далеко
|
| It’s just what they say, in the papers today
| Это просто то, что они говорят сегодня в газетах
|
| Giant bees by the thousand are making a swarm
| Гигантские пчелы тысячами создают рой
|
| And it’s nobody’s fault, just the winter was warm
| И никто не виноват, просто зима была теплая
|
| And it’s someone famous' secret out to see
| И это чей-то знаменитый секрет, чтобы увидеть
|
| There’s a three hour delay on the M25
| На М25 задержка на три часа
|
| And a swimmer who’s ninety who’s barely alive
| И девяностолетний пловец, который едва жив
|
| And a vicar who says mass on ecstasy
| И викарий, который читает мессу на экстази
|
| For the little old lady it was love at first sight
| Для маленькой старушки это была любовь с первого взгляда
|
| From the renegade butler who wore makeup at night
| От дворецкого-ренегата, который красился ночью
|
| To the boy in the car, who was speeding by far
| Мальчику в машине, который мчался далеко
|
| It’s just what they say, in the papers today
| Это просто то, что они говорят сегодня в газетах
|
| Glossy magazines with happy homes and healthy beans
| Глянцевые журналы со счастливыми домами и здоровой фасолью
|
| People’s lives all stripped down to the core
| Жизни людей раздеты до основания
|
| Scandals, politicians and the faces on our screens
| Скандалы, политики и лица на наших экранах
|
| Designer suits and other suits of law
| Дизайнерские костюмы и другие судебные иски
|
| They saw Elvis again on the ten O’clock news
| Они снова увидели Элвиса в десятичасовых новостях.
|
| Though the desk would have covered his new blue suede shoes
| Хотя стол покрыл бы его новые синие замшевые туфли.
|
| Lord Lucan owns a pub just down the road
| Лорд Лукан владеет пабом недалеко от дороги.
|
| There’s a girl on page seven who’s covered in tears
| На седьмой странице есть девушка, вся в слезах
|
| Says goodbye to her man for another eight years
| Прощается со своим мужчиной еще на восемь лет
|
| And a boy of three just cracked a complex code
| И мальчик трех лет только что взломал сложный код
|
| For the little old lady it was love at first sight
| Для маленькой старушки это была любовь с первого взгляда
|
| From the renegade butler who wore makeup at night
| От дворецкого-ренегата, который красился ночью
|
| To the boy in the car, who was speeding by far
| Мальчику в машине, который мчался далеко
|
| It’s just what they say, in the papers today | Это просто то, что они говорят сегодня в газетах |