| They circle all the flats in red
| Они обводят все квартиры красным
|
| It’s been a while since they have shared a bed
| Прошло много времени с тех пор, как они делили постель
|
| They’re living separate lives
| Они живут отдельной жизнью
|
| He pours his half into his pint
| Он наливает свою половину в свою пинту
|
| A big decision must be made tonight
| Сегодня вечером должно быть принято важное решение
|
| They’re living separate lives
| Они живут отдельной жизнью
|
| It’s been a hard and stressful day
| Это был тяжелый и напряженный день
|
| As he turns round to her
| Когда он поворачивается к ней
|
| He’s heard to gently say:
| Слышно, как он нежно говорит:
|
| Please don’t try so hard to please me
| Пожалуйста, не старайся так угодить мне.
|
| Take your time girl, take it easy
| Не торопись, девочка, успокойся
|
| Like the last song on the jukebox, make it last
| Как последняя песня в музыкальном автомате, сделай ее последней
|
| Please don’t take it quite so fast
| Пожалуйста, не принимайте это так быстро
|
| An ultimatum must be made
| Необходимо поставить ультиматум
|
| If all the time together can be saved
| Если все время вместе можно сэкономить
|
| The pressure’s building up
| Давление нарастает
|
| She wants a home, she wants a child
| Она хочет дом, она хочет ребенка
|
| Her days of being single, free, and wild
| Ее дни одиночества, свободы и дикости
|
| She’ll quietly give them up
| Она тихо их отдаст
|
| He’s changing everything this year
| Он меняет все в этом году
|
| But in his mind he’s known
| Но в уме он знает
|
| To whisper in her ear:
| Шепнуть ей на ухо:
|
| Please don’t try so hard to please me
| Пожалуйста, не старайся так угодить мне.
|
| Take your time girl, take it easy
| Не торопись, девочка, успокойся
|
| Like the last song on the jukebox, make it last
| Как последняя песня в музыкальном автомате, сделай ее последней
|
| Please don’t take it quite so fast
| Пожалуйста, не принимайте это так быстро
|
| A sudden opportunity to lose ten years of sleep
| Внезапная возможность потерять десять лет сна
|
| They know that this decision they must keep
| Они знают, что это решение они должны держать
|
| To bring a child into this world
| Привести ребенка в этот мир
|
| A wasteland full of bigotry and hurt
| Пустошь, полная фанатизма и боли
|
| It wouldn’t be too good
| Было бы не слишком хорошо
|
| But then again the world could change
| Но опять же мир может измениться
|
| The make up of the human race is strange
| Состав человеческой расы странный
|
| It’s possible it could
| Возможно, это могло бы
|
| He’s made his mind up for today
| Он принял решение на сегодня
|
| He’d like a child with her
| Он хотел бы от нее ребенка
|
| But first he turns to say:
| Но сначала он поворачивается, чтобы сказать:
|
| Please don’t try so hard to please me
| Пожалуйста, не старайся так угодить мне.
|
| Take your time girl, take it easy
| Не торопись, девочка, успокойся
|
| Like the last song on the jukebox, make it last
| Как последняя песня в музыкальном автомате, сделай ее последней
|
| Please don’t take it quite so fast
| Пожалуйста, не принимайте это так быстро
|
| Please don’t try so hard to please me
| Пожалуйста, не старайся так угодить мне.
|
| Take your time girl, take it easy
| Не торопись, девочка, успокойся
|
| Like the last song on the jukebox, make it last
| Как последняя песня в музыкальном автомате, сделай ее последней
|
| Please don’t take it quite so fast | Пожалуйста, не принимайте это так быстро |