| Weil ich nun bleibe
| Потому что я остаюсь сейчас
|
| Ist es alles nur leben und mein Problem
| Это просто жизнь и моя проблема
|
| Wir sind gar nichts schuldig
| мы ничего не должны
|
| Wir können kommen und gehen
| Мы можем приходить и уходить
|
| Und wenn wir wollen nicht mal das
| И если мы даже этого не хотим
|
| Und das was mir hier so fehlt
| И чего мне здесь не хватает
|
| Ist ganz bestimmt nicht billig
| Это точно не дешево
|
| Sonst wärst du ja noch hier
| В противном случае вы все еще были бы здесь
|
| Als hättest du dich umgedreht
| Как будто вы обернулись
|
| Um schnell zu kontrollieren
| Чтобы быстро проверить
|
| Kann das nicht auch viel leichter sein
| Разве это не может быть намного проще?
|
| Ein Wort auf allen Vieren
| Слово на четвереньках
|
| Ein Glück dass ich hier oben bin
| К счастью, я здесь
|
| Was machen wirs uns schwer
| Почему мы усложняем себе жизнь?
|
| Anstatt dass du gegangen bist
| Вместо того, чтобы уйти
|
| Kommst du einfach nicht mehr her
| Не приходи сюда больше
|
| So lang ich leide
| Пока я страдаю
|
| Für ganz allein mein Herz
| В полном одиночестве мое сердце
|
| Was du weißt ich will
| что ты знаешь, я хочу
|
| Das ist alles nur Leben und mein Problem
| Это просто жизнь и моя проблема
|
| Das ist alles nur Leben und mein Problem
| Это просто жизнь и моя проблема
|
| Und das was mir hier so fehlt
| И чего мне здесь не хватает
|
| Ist ganz bestimmt nicht billig
| Это точно не дешево
|
| Sonst wärst du ja noch hier
| В противном случае вы все еще были бы здесь
|
| Als hättest du dich umgedreht
| Как будто вы обернулись
|
| Um schnell zu kontrollieren
| Чтобы быстро проверить
|
| Kann das nicht auch viel leichter sein
| Разве это не может быть намного проще?
|
| Ein Wort auf allen Vieren
| Слово на четвереньках
|
| Ein Glück dass ich hier oben bin
| К счастью, я здесь
|
| Was machen wirs uns schwer?
| Почему мы усложняем?
|
| Anstatt dass du gegangen bist
| Вместо того, чтобы уйти
|
| Kommst du einfach nicht mehr her
| Не приходи сюда больше
|
| Nicht mal du bist es wert
| Даже ты того не стоишь
|
| Mir zu wünschen
| пожелать мне
|
| Ich wäre mächtig
| я был бы сильным
|
| === Epilog ====
| === Эпилог ====
|
| (sie atmet, sie weint)
| (она дышит, она плачет)
|
| Es klingt alles so
| Все это звучит так
|
| Nach Ende
| После окончания
|
| Und eigentlich ist es das auch
| И на самом деле это
|
| Aber ich kann dieses Ende so nicht akzeptieren
| Но я не могу принять такой конец
|
| Ich wills nicht akzeptiern
| я не хочу это принимать
|
| Ich hab das noch nie für jemanden getan
| Я никогда не делал этого ни для кого
|
| Ich wollte noch nie so sehr um jemanden kämpfen
| Я никогда не хотел драться за кого-то так плохо
|
| Und ich komm mir ziemlich doof dabei vor
| И я чувствую себя довольно глупо об этом
|
| Weil ich dir so viel sagen möchte
| Потому что я так много хочу тебе сказать
|
| Ich weiß garnicht was ich machen soll
| я даже не знаю что делать
|
| Ich komm mir so bescheuert vor und so
| Я чувствую себя таким глупым и все такое
|
| So ziellos
| Так бесцельно
|
| Ich komm mir verlassen vor
| я чувствую себя брошенным
|
| Und einsam
| И одинокий
|
| Und
| и
|
| Als würde mir etwas fehlen
| Как будто я что-то упускаю
|
| Das bist Du
| Это ты
|
| Es geht mir nicht darum was du mir alles gebracht hast
| Дело не в том, что ты мне принес
|
| Und
| и
|
| Dass ich bei dir sein möchte, weil
| Что я хочу быть с тобой, потому что
|
| Weil es mir dadurch besser geht
| Потому что это заставляет меня чувствовать себя лучше
|
| Ich möchte bei dir sein
| Я хочу быть с тобой
|
| Weil ich dich unglaublich mag
| Потому что ты мне очень нравишься
|
| Weil ich dich so sehr liebe
| Потому что я люблю тебя так сильно
|
| Wer sich jetzt noch umdreht ist selber schuld | Если ты обернешься сейчас, это твоя вина |