| Ich bin unsäglich hässlich
| я невыразимо уродлив
|
| Doch präge allseits das Bild
| Но сформируйте картину со всех сторон
|
| Bin im Grunde ein Kasten
| Я в основном коробка
|
| Mit Raffinat voll befüllt
| Заполнен рафинатом
|
| Ich bin äußerst wertvoll
| я очень ценный
|
| Wer mich besitzt ist nicht dumm
| Тот, кто владеет мной, не глуп
|
| Jeder versteht meine Sprache
| Все понимают мой язык
|
| Ich mach brumm, brumm
| Я иду бум, бум
|
| AUTO! | АВТОМОБИЛЬ! |
| AUTO!
| АВТОМОБИЛЬ!
|
| Automobil
| автомобиль
|
| Verfüge mit mir
| декрет со мной
|
| Über aller Raum!
| Над всем пространством!
|
| Espar' dir deine zwei Beine
| Спасите свои две ноги
|
| Erlaub' Bewegen, trotz Regen
| Разрешить движение, несмотря на дождь
|
| Mein Herz schlägt zum Rhythmus
| Мое сердце бьется в ритме
|
| Von einem Vier-Viertel-Takt
| Из четырех-четырех раз
|
| Ich schloss bei meiner Geburt
| Я закрылся при рождении
|
| Mit diesem Land einen Pakt
| Договор с этой страной
|
| Ich werde sorgen für Wohlstand
| Я обеспечу процветание
|
| Ihr erkennt mich dafür an
| Вы признаете меня за это
|
| Als ein Grundbedürfnis
| Как основная потребность
|
| Von jedermann
| кем-либо
|
| Einzig wahrer Ausweg aus der Adoleszenz
| Единственный верный выход из подросткового возраста
|
| In meinem Herzen zündelt ein Feuer
| В моем сердце горит огонь
|
| Drum spricht man mir Seele zu
| Вот почему они говорят мне душа
|
| Ich bin ständig zu hören
| меня все время слышно
|
| Ich geb' auch nachts keine Ruh'
| я даже ночью не отдыхаю
|
| Ich gehör' zur Familie
| я принадлежу к семье
|
| Gehöre zum guten Ton
| принадлежать к хорошей форме
|
| Jeder muss für mich aufkommen
| Каждый должен заплатить за меня
|
| Ich töte jährlich Millionen
| Я убиваю миллионы в год
|
| AUTO! | АВТОМОБИЛЬ! |
| AUTO! | АВТОМОБИЛЬ! |
| AUTO! | АВТОМОБИЛЬ! |
| AUTO!
| АВТОМОБИЛЬ!
|
| Erspar' dir deine zwei Beine
| Спасите свои две ноги
|
| Erlaub' Bewegen, trotz Regen
| Разрешить движение, несмотря на дождь
|
| Verfüge mit mir | декрет со мной |