| Torka (оригинал) | Сухой (перевод) |
|---|---|
| Rauch folgt mir heut' Nacht | Дым следует за мной этой ночью |
| Kein Laut stört meine Hatz | Никакой звук не мешает моей охоте |
| Staub weht auf bei jedem Schritt | Пыль поднимается с каждым шагом |
| Kephalgie kommt mit mir mit | Головная боль приходит со мной |
| Ungebor’n türmen sie sich | Нерожденные они накапливаются |
| Auf des Kraters trock’nem Grund | На сухой земле кратера |
| Allein | Один |
| Ich hoffe nur | я только надеюсь |
| Ich bleib' allein | я остаюсь один |
| Denn nichts soll mich sehen | Потому что ничто не должно меня видеть |
| Eh' ich zu säubern vermag | Прежде чем я смогу очистить |
| Mein Kleid | Мое платье |
| Noch immer rot | Все еще красный |
| Ich warnte doch | я предупреждал тебя |
| Vor meinem Drang zu leben | Перед моим желанием жить |
| Hätte er doch nur geteilt | Если бы он только поделился |
| Hätt' er doch einfach nur geteilt | Если бы он только что поделился |
| Denn vorm Gestade | Потому что перед берегом |
| Liegt kein Kahn noch | Лодки пока нет |
| Boot für uns bereit | лодка готова для нас |
| Wirklich nichts | Правда ничего |
| Soll mich so sehen | Должен видеть меня таким |
