| Cotard (оригинал) | Котар (перевод) |
|---|---|
| Und es dürstet mich danach | И я жажду этого |
| Nichts mehr zu spür'n | Больше ничего не чувствую |
| Weil mehr nie genug ist | Потому что больше никогда не бывает достаточно |
| Und voll nicht | И не полностью |
| Gegen Leersein hilft | Помогает против пустоты |
| Da ist kein | Здесь нет |
| Entrinnen vom Selbst | убежать от себя |
| Nur einen Schritt noch | Еще один шаг |
| Hin ins Weiß | К белому |
| Ein kleines Stück noch | Немного больше |
| Bin ich dann | я тогда |
| Frei von Zorn und Bang? | Свободный от гнева и страха? |
| Lass los | отпустить |
| Löse dich auf | растворяться |
| Bis zum Ende werde ich | До конца я буду |
| Mich stets abmüh'n | я всегда борюсь |
| Etwas zu sein und | Быть чем-то и |
| Bedeuten | Иметь в виду |
| Damit ich irgendwann | Чтобы я когда-нибудь |
| Sagen kann | Можно сказать |
| Ich habe es von Anfang an | У меня это было с самого начала |
| Besser gewusst | Знаю лучше |
| Nur einen Schritt noch | Еще один шаг |
| Hin ins Weiß | К белому |
| Ein kleines Stück noch | Немного больше |
| Bin ich dann | я тогда |
| Frei von Zorn und Bang? | Свободный от гнева и страха? |
| Lass los | отпустить |
| Löse dich auf | растворяться |
| Eine letzte Erkenntnis | Последнее понимание |
| Des rein richterlosen Prozesses hier | Из чисто безсудебного процесса здесь |
| Auch das geht nun vorüber | Это тоже пройдет |
| Nachdem es | После этого |
| In Flammen aufging und | Охваченный пламенем и |
| Ich mich von Kopf bis Fuß reinigte | Я очистил себя с ног до головы |
| Mit der Asche davon und was bleibt ist | С пеплом прочь и то, что осталось |
| Nichts | ничего |
