| When you’re scared of pugs, don’t worry it’s a call from the wild,
| Когда вы боитесь мопсов, не волнуйтесь, это зов из дикой природы,
|
| Taking back books to the library, they all die.
| Возвращая книги в библиотеку, они все умирают.
|
| Pushing 40's good and fun for a few,
| Нажимая 40 хорошо и весело для нескольких,
|
| But I’m laying plans for 60 gonna gun it through.
| Но я строю планы на 60-й год, и собираюсь его реализовать.
|
| Don’t you worry, it’s all right, we’ll be old soon, it’s all right.
| Не волнуйся, все в порядке, мы скоро состаримся, все в порядке.
|
| We’ll be bold soon, it’s all right. | Мы скоро будем смелыми, все в порядке. |
| and we won’t care at all.
| и нам будет все равно.
|
| I’m not bored, oh no I’m feeling well, go to work cos I love that feeling.
| Мне не скучно, о нет, я чувствую себя хорошо, иди на работу, потому что мне нравится это чувство.
|
| Hell to dogs I do the best I can, no I ain’t sick, I’m an everyman.
| Черт побери, я делаю все, что могу, нет, я не болен, я обычный человек.
|
| You said your god was you, do I stand in the prescence of a greater being,
| Ты сказал, что твоим богом был ты, стою ли я в присутствии большего существа,
|
| than I’ll ever give credit of worship to?
| чем я когда-либо отдам должное поклонению?
|
| I might ride a great dane to your funeral,
| Я мог бы покататься на немецком доге на твои похороны,
|
| Read the reaper pages of a comic book,
| Прочтите страницы комиксов о жнецах,
|
| Don’t you worry, it’s all right, we’ll be old soon, it’s all right,
| Не волнуйся, все в порядке, мы скоро состаримся, все в порядке,
|
| We’ll be bold soon, it’s all right, and we won’t care at all.
| Скоро будем смелыми, все в порядке, и нам будет все равно.
|
| I’m not bored, oh no I’m feeling well, got to work hard to get that feeling.
| Мне не скучно, о нет, я чувствую себя хорошо, мне нужно много работать, чтобы получить это чувство.
|
| Hell to dogs I do the best I can, no I ain’t sad, I’m an everyman.
| Черт побери, я делаю все, что могу, нет, мне не грустно, я обычный человек.
|
| Fuck the pure breds, fuck fuck the queen,
| К черту чистокровных, к черту королеву,
|
| If you can’t hear them howling then you won’t hear me screaming.
| Если ты не слышишь, как они воют, то не услышишь и меня.
|
| Don’t you worry, it’s all right, we’ll be old soon, it’s all right.
| Не волнуйся, все в порядке, мы скоро состаримся, все в порядке.
|
| Bark! | Лай! |