| Stranger than your sympathy
| Страннее, чем ваше сочувствие
|
| This is my apology
| Это мои извинения
|
| I’m killing myself from the inside out
| Я убиваю себя изнутри
|
| And all my fears have pushed you out
| И все мои страхи оттолкнули тебя
|
| I wish for things that I don’t need
| Я хочу того, что мне не нужно
|
| All I wanted
| Все что я хотел
|
| And what I chase won’t set me free
| И то, что я преследую, не освободит меня
|
| All I wanted
| Все что я хотел
|
| And I get scared but I’m not crawling on my knees
| И мне страшно, но я не ползу на коленях
|
| Oh yeah everything’s all wrong yeah
| О да, все не так, да
|
| Everything’s all wrong yeah
| Все неправильно, да
|
| Where the hell did I think I was?
| Где, черт возьми, я думал, что я был?
|
| Stranger than your sympathy
| Страннее, чем ваше сочувствие
|
| I take these things so I don’t feel
| Я беру эти вещи, чтобы не чувствовать
|
| I’m killing myself from the inside out
| Я убиваю себя изнутри
|
| Now my head’s been filled with doubt
| Теперь моя голова полна сомнений
|
| It’s hard to lead the life you choose
| Трудно вести жизнь, которую вы выбираете
|
| All I wanted
| Все что я хотел
|
| When all your luck’s run out on you
| Когда вся твоя удача закончилась на тебе
|
| All I wanted
| Все что я хотел
|
| You can’t see when all your dreams are coming true
| Вы не можете видеть, когда все ваши мечты сбываются
|
| Oh yeah it’s easy to forget yeah
| О, да, легко забыть, да.
|
| You choke on the regrets yeah
| Ты задыхаешься от сожалений, да
|
| Who the hell did I think I was
| Кто, черт возьми, я думал, что я
|
| Stranger than your sympathy
| Страннее, чем ваше сочувствие
|
| All these thoughts you stole from me
| Все эти мысли, которые ты украл у меня.
|
| I’m not sure where I belong
| Я не уверен, где я принадлежу
|
| Nowhere’s home and I’m all wrong
| Нигде нет дома, и я ошибаюсь
|
| And I wasn’t all the things
| И я не был всем
|
| I tried to make believe I was
| Я пытался притвориться, что я
|
| And I wouldn’t be the one to kneel
| И я бы не стал на колени
|
| Before the dreams I wanted
| Перед мечтами, которые я хотел
|
| And all the talk and all the lies
| И все разговоры и вся ложь
|
| Were all the empty things disguised as me Yeah stranger than your sympathy stranger than your sympathy | Были ли все пустые вещи, замаскированные под меня Да, более странные, чем ваше сочувствие, более странные, чем ваше сочувствие |