| We keep heading in the same direction.
| Мы продолжаем двигаться в том же направлении.
|
| You’ve become my own reflection.
| Ты стал моим собственным отражением.
|
| Is that your soul that you’re trying to protect?
| Это ваша душа, которую вы пытаетесь защитить?
|
| I always hoped that we would intersect, yeah.
| Я всегда надеялся, что мы пересечемся, да.
|
| You need time to cope and time to heal,
| Вам нужно время, чтобы справиться, и время, чтобы исцелиться,
|
| Time to cry if it’s what you feel.
| Время плакать, если это то, что ты чувствуешь.
|
| Life can hurt when it gets too real.
| Жизнь может причинить боль, когда становится слишком реальной.
|
| I can hold you up when it’s hard to deal.
| Я могу поддержать тебя, когда с этим трудно справиться.
|
| Alive, alive,
| Живой, живой,
|
| Alive is all I wanna feel.
| Живой - это все, что я хочу чувствовать.
|
| Tonight, tonight
| Сегодня вечером, сегодня вечером
|
| I need to be where you are,
| Мне нужно быть там, где ты,
|
| I need to be where you are.
| Мне нужно быть там, где ты.
|
| Hey you, look around!
| Эй ты, оглянись!
|
| Can you hear that noise? | Ты слышишь этот шум? |
| It’s a rebel sound.
| Это бунтарский звук.
|
| We got nowhere else to go.
| Нам больше некуда идти.
|
| And when the sun goes down, and we fill the streets,
| А когда солнце садится, и мы заполняем улицы,
|
| You’re gonna dance 'til the morning to the rebel’s beat.
| Ты будешь танцевать до утра под бит мятежника.
|
| You can take everything from me
| Ты можешь забрать у меня все
|
| 'Cause this is all I need.
| Потому что это все, что мне нужно.
|
| You know that life is like a ticking clock:
| Вы знаете, что жизнь похожа на тикающие часы:
|
| Nobody knows when it’s gonna stop, yeah.
| Никто не знает, когда это остановится, да.
|
| Before I’m gone I need to touch someone
| Прежде чем я уйду, мне нужно прикоснуться к кому-нибудь
|
| With a word, with a kiss, with a decent song, yeah.
| Словом, поцелуем, песней приличной, да.
|
| And it gets lonely when you live out loud,
| И становится одиноко, когда ты живешь вслух,
|
| When the truth that you seek isn’t in this crowd.
| Когда истины, которую ты ищешь, нет в этой толпе.
|
| You better find your voice, better make it loud.
| Лучше найди свой голос, лучше сделай его громче.
|
| We’ve gotta burn that fire or we’ll just burn out.
| Мы должны сжечь этот огонь, иначе мы просто сгорим.
|
| Alive, alive,
| Живой, живой,
|
| Alive is all I wanna feel.
| Живой - это все, что я хочу чувствовать.
|
| Tonight, tonight
| Сегодня вечером, сегодня вечером
|
| I need to be where you are,
| Мне нужно быть там, где ты,
|
| I need to be where you are.
| Мне нужно быть там, где ты.
|
| Hey you, look around!
| Эй ты, оглянись!
|
| Can you hear that noise? | Ты слышишь этот шум? |
| It’s a rebel sound.
| Это бунтарский звук.
|
| We got nowhere else to go.
| Нам больше некуда идти.
|
| And when the sun goes down, and we fill the streets,
| А когда солнце садится, и мы заполняем улицы,
|
| You’re gonna dance 'til the morning to the rebel’s beat.
| Ты будешь танцевать до утра под бит мятежника.
|
| You can take everything from me, oh, yeah.
| Ты можешь забрать у меня все, о, да.
|
| You can take everything from me
| Ты можешь забрать у меня все
|
| 'Cause this is all I need.
| Потому что это все, что мне нужно.
|
| We are free tonight,
| Мы свободны сегодня вечером,
|
| And everything’s alright.
| И все в порядке.
|
| Put your arms around me,
| Обними меня,
|
| Baby, show me how to move you.
| Детка, покажи мне, как тебя двигать.
|
| 'Cause there’s no worries, there’s no cares.
| Потому что нет забот, нет забот.
|
| Feel the sound that’s everywhere.
| Почувствуйте звук, который повсюду.
|
| We’ll take what’s ours for once,
| Мы возьмем то, что принадлежит нам на этот раз,
|
| And, baby, run like hell.
| И, детка, беги со всех ног.
|
| Hey, you, look around!
| Эй, ты, оглянись!
|
| Can you hear that noise? | Ты слышишь этот шум? |
| It’s a rebel sound.
| Это бунтарский звук.
|
| We got nowhere else to go.
| Нам больше некуда идти.
|
| Hey you, look around!
| Эй ты, оглянись!
|
| Can you hear that noise? | Ты слышишь этот шум? |
| It’s a rebel sound.
| Это бунтарский звук.
|
| We got nowhere else to go.
| Нам больше некуда идти.
|
| And when the sun goes down, and we fill the streets,
| А когда солнце садится, и мы заполняем улицы,
|
| You’re gonna dance 'til the morning to the rebel’s beat.
| Ты будешь танцевать до утра под бит мятежника.
|
| You can take everything from me, oh, yeah.
| Ты можешь забрать у меня все, о, да.
|
| You can take everything from me
| Ты можешь забрать у меня все
|
| 'Cause this is all I need.
| Потому что это все, что мне нужно.
|
| Yeah, this is all I need | Да, это все, что мне нужно |