| Em Elbmuh (оригинал) | Эм Элбмух (перевод) |
|---|---|
| Okay, I’m sleeping and I don’t care | Ладно, я сплю, и мне все равно |
| I don’t care, I don’t care, I don’t care | Мне все равно, мне все равно, мне все равно |
| And I worked on it with my friend | И я работал над этим с моим другом |
| Back in 1849, times were hard | В 1849 году были трудные времена. |
| I think it’d be a sawed-off shotgun | Я думаю, это был бы обрез |
| They had a double breasted jacket on | На них был двубортный пиджак. |
| Nothing but a problem | Ничего, кроме проблемы |
| Nothing but a problem | Ничего, кроме проблемы |
| New York’s gotta problem | У Нью-Йорка есть проблема |
| Where’s our money, money, money? | Где наши деньги, деньги, деньги? |
| Where’s our money? | Где наши деньги? |
| Stop practising | Прекратите практиковать |
| Dr. Marx and John Lennon | Доктор Маркс и Джон Леннон |
| No bull, stop it | Нет, бык, прекрати |
