| Back when Dot was hangin' at Top’s in the Benzo
| Назад, когда Дот тусовался у Топа в Бензо
|
| Freestylin' to them Chronic instrumentals, no pens and pencils
| Фристайл для них Хронические инструменталы, без ручек и карандашей
|
| I was out there Bloodin' like a menstrual
| Я был там, Кровавый, как менструальный
|
| With a Backwood clinched between my dentals, way back when
| Когда между моими зубами застрял Бэквуд, когда-то давно
|
| When we was outside with the indo
| Когда мы были снаружи с индо
|
| Hotboxin' rentals in front of Centennial, remedial thoughts
| Аренда Hotboxin перед Centennial, исправительные мысли
|
| Never thought that I would amount to shit
| Никогда не думал, что я буду дерьмом
|
| Smoke chronic, fuck bitches, ride around bouncin' shit
| Курю хронически, трахаю сучек, катаюсь по дерьму
|
| From Impalas to that Harley truck, to dishraggin' bitches
| От Impalas до этого грузовика Harley, до сучек
|
| That was hard to fuck, I came up, it was hardly luck
| Это было трудно трахнуть, я придумал, это вряд ли повезло
|
| Just left Compton, and I ain’t have to use my AK
| Только что уехал из Комптона, и мне не нужно использовать свой АК
|
| What a day, what a day
| Какой день, какой день
|
| Back when my drivers license, was baby faced and triflin'
| Когда мои водительские права были детскими и пустяковыми,
|
| I made my way through crisis, I made my tape
| Я прошел через кризис, я сделал свою ленту
|
| And recorded portraits in front of sirens, I made you hate the vibrant
| И записал портреты перед сиренами, я заставил тебя ненавидеть яркие
|
| You can’t escape the tyrant, you can’t relate where I’ve been
| Вы не можете избежать тирана, вы не можете понять, где я был
|
| In '98 my problem, actin' too grown and shit
| В 98-м моя проблема, я слишком взрослый и дерьмо
|
| Cappin' at bitches, yeah my religion through songs and shit
| Каппин на суки, да, моя религия через песни и дерьмо
|
| On me, that’s on me
| На мне, это на мне
|
| Raise up, nigga, you are not the homie
| Поднимись, ниггер, ты не друг
|
| Bitch I’m well-connected from my section down to Long Beach
| Сука, у меня хорошие связи от моей секции до Лонг-Бич.
|
| Fumblin' with Tetris if your block neglectin' your ki
| Возиться с тетрисом, если ваш блок пренебрегает вашим ки
|
| Everyday I wake up with my face up to my father
| Каждый день я просыпаюсь лицом к отцу
|
| Makin' sure my heart is pure enough to grow my seed And harvest All my king
| Убедитесь, что мое сердце достаточно чисто, чтобы вырастить мое семя и собрать урожай всего моего короля
|
| stuffin', double up my plantation with dollar
| начинка, удвоить мою плантацию с долларом
|
| Every dream is such reality, my deja vu done caught up
| Каждый сон - такая реальность, мое дежа вю настигло
|
| Bitch I’m brought up with the homies, that’s on me
| Сука, я вырос с корешей, это на мне
|
| 24/7, Kendrick reppin' these cold streets
| 24/7, Кендрик повторяет эти холодные улицы
|
| Know we live by it, die by it, then reincarnate
| Знайте, что мы живем этим, умираем от этого, а затем перевоплощаемся
|
| And if Game told me, «Drive by it, «I raise AK
| И если бы Game сказал мне: «Проезжай мимо», я поднимаю AK
|
| Ain’t no shame on it, cry about it, fuck that, I’ll play
| Это не стыдно, плачь об этом, к черту это, я буду играть
|
| Like no name on it, blindsided, ain’t no one safe
| Как будто на нем нет имени, ослепленный, никто не в безопасности
|
| Documentary had identities of where I’m from
| Документальный фильм о том, откуда я
|
| Therefore my energy had to make sure the better me won
| Поэтому моя энергия должна была быть уверена, что лучше я выиграл
|
| It ain’t no better one, son, it ain’t no tellin' me nothin'
| Это не лучше, сынок, это не говорит мне ничего,
|
| Nigga it’s Chuck, Doc Dre and K, the legacy’s done, BLAOW!
| Ниггер, это Чак, Док Дре и Кей, с наследием покончено, БЛАУУУ!
|
| Oh man, you thought these niggas with attitude would show gratitude
| О, чувак, ты думал, что эти ниггеры с отношением проявят благодарность
|
| Fooled you
| Одурачил тебя
|
| From 2015 to infinity it’s still bomb weed and Hennessy
| С 2015 года и до бесконечности это все еще бомба и Hennessy.
|
| I can pimp a butterfly for the energy
| Я могу прокачать бабочку для энергии
|
| Game I need acapella
| Игра Мне нужна акапелла
|
| There I go, give me a minute, nigga
| Вот и я, дай мне минутку, ниггер
|
| 'Bout to hit a home run, K. Dot, grab the pennant, nigga
| «Собираюсь сделать хоумран, К. Дот, хватай вымпел, ниггер.
|
| Pin it on my Pendleton, trap late night, Jay Leno them
| Прикрепите это к моему Пендлтону, ловите поздно ночью, Джей Лено их
|
| Got my mom a tennis bracelet, Wimbledon of Wilmington
| У моей мамы теннисный браслет, Уимблдон из Уилмингтона
|
| Now can I rap for a minute? | Теперь я могу читать рэп на минуту? |
| Black on the track for a minute
| Черный на трассе на минуту
|
| Look in my rhyme book, see murder like when I was a fan of No Limit
| Посмотри в мою книгу рифм, увидишь убийство, как когда я был фанатом No Limit
|
| Ain’t no gimmicks 'round here, this Compton, me, Doc and Kendrick
| Здесь нет никаких уловок, этот Комптон, я, Док и Кендрик
|
| Chronic, good kid, my first year, 3 documentaries
| Хронический, хороший ребенок, мой первый год, 3 документальных фильма
|
| Now I’m blockin' sentries, 16 Impalas
| Теперь я блокирую часовых, 16 импал
|
| They bounce like they need a dollar
| Они подпрыгивают, как будто им нужен доллар
|
| That’s on my mama, niggas up and did me a solid
| Это на моей маме, ниггеры и сделали мне солидный
|
| I put that on me, that’s on me
| Я надел это на себя, это на меня
|
| You get a bullet fuckin' with the lil' homie
| Вы получаете пулю, гребаную с маленьким другом
|
| Thinkin' back then like fuck your rules, nigga this is Piru
| Думал тогда, как к черту твои правила, ниггер, это Пиру
|
| Slide through with the Erykah Badu
| Скользите с Эрикой Баду
|
| West side Compton, nigga don’t mind if I do
| Западная сторона Комптона, ниггер не против, если я
|
| From Piru Street to my old street
| С улицы Пиру на мою старую улицу
|
| Nigga this Compton, grew up on a dead end
| Ниггер, этот Комптон, вырос в тупике
|
| Got an armful of dead friends
| Получил охапку мертвых друзей
|
| Round here Crips be sweatin' us niggas like a headband
| Здесь Crips потеют над нами, нигерами, как повязка на голову
|
| Like what’s up cause
| Как в чем причина
|
| (Yo dawg where you from?)
| (Эй, чувак, откуда ты?)
|
| No time to stop and think
| Нет времени остановиться и подумать
|
| Pull your strap before they do or you get shot before you blink
| Потяните за ремешок, прежде чем они это сделают, иначе вас застрелят, прежде чем вы моргнёте.
|
| Straight outta Compton, 3 times I told you
| Прямо из Комптона, я тебе 3 раза говорил
|
| The third time I said it with TDE mothafucka
| В третий раз я сказал это с TDE mothafucka
|
| I’ll make you eat every letter
| Я заставлю тебя съесть каждую букву
|
| Spoonfeed you niggas like toddlers, from the city of Impalas
| Кормите вас, ниггеры, как малышей, из города Импалас.
|
| When shot callers take their pitbulls and feed them niggas rottweilers
| Когда застреленные звонящие берут своих питбулей и кормят их ротвейлерами-нигерами
|
| My clip full, I quick pull, no more slangin' 8 balls on the corner
| Моя обойма заполнена, я быстро дергаю, больше не ругаю 8 мячей на углу
|
| And all them niggas I used to freestyle with, I ate y’all on the corner
| И все эти ниггеры, с которыми я раньше занимался фристайлом, я съел вас всех на углу
|
| Call the coroner, niggas dead out here
| Позвоните коронеру, ниггеры мертвы здесь
|
| Hangin' onto life by a thread out here
| Hangin 'на жизнь нитью здесь
|
| Them niggas wearin' all that red out here
| Эти ниггеры носят все это красное здесь
|
| P snapbacks on niggas heads out here
| P snapbacks на нигерах возглавляет здесь
|
| So don’t you come fuckin' with the little homie
| Так что не смей трахаться с маленьким другом
|
| So OG they call me Tony
| Итак, ОГ, они зовут меня Тони
|
| Montana, no French, my red bandana legit
| Монтана, не французский, моя красная бандана законна
|
| My uncle told me before he died, «Just keep your hand on the brick»
| Мой дядя сказал мне перед смертью: «Просто держи руку на кирпиче»
|
| So I did
| Так я и сделал
|
| Sell every chicken that a nigga had in stock, yes I did
| Продай каждую курицу, которая была в наличии у ниггера, да, я это сделал.
|
| Walked to Compton, hot pocket full of rocks, yes I did
| Пошел в Комптон, горячий карман, полный камней, да, я сделал
|
| Skipped class, yes I did, whooped niggas ass, yes I did
| Пропустил урок, да, я сделал, кричал ниггеры, да, я сделал
|
| Fucked a bitch behind the bleachers while on the rag, that’s on Bloods
| Трахнул суку за трибунами, пока был на тряпке, это на Крови
|
| Westside, that’s on Bloods, this TEC fly, that’s on Bloods
| Вестсайд, это на Bloods, это TEC fly, это на Bloods
|
| You fuck with Dot, I’ll let you choke on your blood
| Ты трахаешься с Дот, я позволю тебе захлебнуться своей кровью
|
| I put that…
| Я сказал, что…
|
| On me, that’s on me
| На мне, это на мне
|
| On me, that’s on me
| На мне, это на мне
|
| On me, that’s on me
| На мне, это на мне
|
| Raise up, nigga you are not the homie
| Поднимись, ниггер, ты не друг
|
| On me, that’s on me
| На мне, это на мне
|
| On me, that’s on me
| На мне, это на мне
|
| On me, that’s on me
| На мне, это на мне
|
| Raise up, nigga you are not the homie | Поднимись, ниггер, ты не друг |