| (He was once a thug from around the way)
| (Он когда-то был бандитом со всего пути)
|
| My life was never (Eazy)
| Моя жизнь никогда не была (Eazy)
|
| My life was never (Eazy)
| Моя жизнь никогда не была (Eazy)
|
| Started in my Cutlass clutchin' heat like it's an open oven
| Начал с моей Cutlass, сжимая тепло, как будто это открытая духовка
|
| Puffin' chronic, Puff and Biggie out the window, speaker subbin'
| Puffin 'хронический, Puff и Biggie из окна, динамик subbin'
|
| Run into the Crips, it ain't no discussion
| Бегите в Crips, это не обсуждение
|
| Bullet wounds drenched in Hennessey and teaspoons of Robitussin
| Пулевые ранения, пропитанные Хеннесси и чайными ложками Робитуссина
|
| Head up faze, got a few concussion, yeah
| Голова faze, получил несколько сотрясений мозга, да
|
| Compton's amazed, Dr. Dre percussion
| Комптон поражен, перкуссия доктора Дре
|
| God, please grant my nigga eternal life, we need the beats
| Боже, пожалуйста, даруй моему ниггеру вечную жизнь, нам нужны биты
|
| Aftermath whеre you fall asleep, you do not eat
| Aftermath, где ты засыпаешь, ты не ешь
|
| And my belly is full, gorilla ridin' thе bull
| И мой живот полон, горилла верхом на быке
|
| Banana clips in the pool, swan dive in Clase Azul
| Банановые зажимы в бассейне, ныряние лебедя в Clase Azul
|
| The opps, I'm on they ass, grandmama whoopings in school
| Оппы, я на их заднице, бабушка кричит в школе
|
| This Wilmington and Brazil where niggas die in they jewels
| Это Уилмингтон и Бразилия, где ниггеры умирают в своих драгоценностях.
|
| Too many Problems, too many YGs
| Слишком много проблем, слишком много YG
|
| So many ties to dollar signs, easy to end up on E
| Так много связей со знаками доллара, легко попасть на E
|
| I got shot up like Columbine, the crips descended on me
| Меня подстрелили, как Колумбину, на меня обрушились крипы.
|
| Sign my name on the dotted line, that was vengeance on beats
| Подпишите мое имя на пунктирной линии, это была месть битам
|
| This is the way
| Это способ
|
| (He was once a thug from around the way)
| (Он когда-то был бандитом со всего пути)
|
| My life was never (Eazy)
| Моя жизнь никогда не была (Eazy)
|
| My life was never (Eazy)
| Моя жизнь никогда не была (Eazy)
|
| There it is, there it was
| Вот оно, вот оно было
|
| Don't interrupt just because
| Не прерывайте только потому, что
|
| It's no love
| это не любовь
|
| Shoulder shrug (Shrug)
| Пожимание плечами (пожимание плечами)
|
| How I ain't bring nothin' to the table when I'm the table?
| Как я ничего не приношу к столу, когда я за столом?
|
| I'ma turn up the music, wake up the neighbors
| Я включу музыку, разбужу соседей
|
| I'ma get that "Thug Life" tatted 'cross the navel
| Я получу татуировку "Thug Life" через пупок
|
| This is how I am in real life, not just on cable
| Вот такой я в реальной жизни, а не только по кабелю.
|
| "Mr. Narcissist," tell me 'bout my arrogance
| «Мистер Нарцисс», расскажи мне о моем высокомерии
|
| No more counselin', I don't negotiate with therapists
| Больше никаких советов, я не веду переговоров с терапевтами.
|
| God Ye, wanna let God in?
| Боже, ты хочешь впустить Бога?
|
| But tonight, I guess I'll let my pride win
| Но сегодня, я думаю, я позволю своей гордости победить
|
| Cousin Dre sent me scriptures, helped me see life better
| Кузен Дре прислал мне священные писания, помог мне лучше увидеть жизнь
|
| Nigga, we havin' the best divorce ever
| Ниггер, у нас лучший развод
|
| If we go to court, we'll go to court together
| Если мы пойдем в суд, мы пойдем в суд вместе
|
| Matter of fact, pick up your sis, we'll go to Kourt's together
| На самом деле, забери свою сестру, мы вместе пойдем к Корту
|
| I watched four kids for like five hours today
| Сегодня я наблюдал за четырьмя детьми около пяти часов.
|
| I wear these Yeezy boots everywhere, even in the shower today
| Я ношу эти ботинки Yeezy везде, даже сегодня в душе.
|
| I got love for the nannies, but real family is better
| Я люблю нянь, но настоящая семья лучше
|
| The cameras watch the kids, y'all stop takin' the credit
| Камеры наблюдают за детьми, вы все перестанете приписывать себе заслуги
|
| Noncustodial dad, I bought the house next door
| Папа без опеки, я купил дом по соседству
|
| What you think the point of really bein' rich for?
| Как вы думаете, для чего действительно быть богатым?
|
| When you give 'em everything, they only want more
| Когда вы даете им все, они хотят только больше
|
| Boujee and unruly, y'all need to do some chores
| Бужи и непослушные, вам нужно сделать кое-какие дела
|
| Rich-ass kids, this ain't yo' mama house
| Богатые дети, это не дом твоей мамы
|
| Climb on your brother's shoulders, get that Top Ramen out
| Поднимитесь на плечи своего брата, вытащите этот Top Ramen
|
| God saved me from that crash
| Бог спас меня от той аварии
|
| Just so I can beat Pete Davidson's ass (Who?)
| Просто чтобы я мог надрать задницу Питу Дэвидсону (Кто?)
|
| And my new bitch bad
| И моя новая сука плохая
|
| I know Illuminati mad
| Я знаю, что Иллюминаты злятся
|
| This that New-minati, bitch
| Это Нью-минати, сука
|
| This that two Bugatti rich
| Это два богатых Bugatti
|
| This that "God did this"
| Это то, что «Бог сделал это»
|
| Only God did this
| Только Бог сделал это
|
| There it is, there it was
| Вот оно, вот оно было
|
| Don't interrupt, just because
| Не перебивай, просто потому что
|
| Ain't no love, shoulder shrug
| Разве это не любовь, пожимаю плечами
|
| Won't He do it? | Разве Он не сделает этого? |
| Yes He does
| Да Он делает
|
| Won't He do it? | Разве Он не сделает этого? |
| Yes He does
| Да Он делает
|
| Won't He do it?
| Разве Он не сделает этого?
|
| My life was never (Eazy)
| Моя жизнь никогда не была (Eazy)
|
| This next one gon' be (Eazy)
| Этот следующий будет (Eazy)
|
| (He was once a thug from around the way)
| (Он когда-то был бандитом со всего пути)
|
| (He was once a thug from around the way, easy)
| (Он когда-то был головорезом со всего мира, легко)
|
| (He was—, he was—)
| (Он был—, он был—)
|
| (He was—, he was—)
| (Он был—, он был—)
|
| (He was once a—, once a—)
| (Он когда-то был—, когда-то—)
|
| (Thug from a—, thug from a—, from around the way) | (Бандит из—, бандит из—, со всего пути) |