| Let’s play a game
| Давай сыграем в игру
|
| Let’s see how still we can lay until the heat between us forces us to move
| Посмотрим, как еще мы сможем лежать, пока тепло между нами не заставит нас двигаться
|
| Let’f fall in love I know you’ve got what I want
| Давай влюбимся, я знаю, у тебя есть то, что я хочу
|
| Moistened lips, your swinging your hips
| Влажные губы, покачиваешь бедрами
|
| The morning will soon be nigh
| Утро скоро будет близко
|
| Can’t it wait for now?
| Разве это не может подождать?
|
| We both know I’m leaving soon
| Мы оба знаем, что я скоро уйду
|
| Can’t it wait for now?
| Разве это не может подождать?
|
| You sing the perfect melody
| Вы поете идеальную мелодию
|
| Your heart keeps a perfect beat
| Ваше сердце держит идеальный ритм
|
| I know your darkest of secrets
| Я знаю твой самый темный секрет
|
| You know they’re safe with me so let’s wait with baited breath
| Вы знаете, что со мной они в безопасности, так что давайте подождем, затаив дыхание
|
| Entangled limbs, we’ll be chest to chest
| Перепутанные конечности, мы будем грудь к груди
|
| It’s the way I’ve long pictured it
| Это то, как я давно это себе представлял
|
| Moistened lips, your swinging your hips
| Влажные губы, покачиваешь бедрами
|
| The morning will soon be nigh
| Утро скоро будет близко
|
| Can’t it wait for now?
| Разве это не может подождать?
|
| We both know I’m leaving soon
| Мы оба знаем, что я скоро уйду
|
| Can’t it wait for now?
| Разве это не может подождать?
|
| The stark sudden silence sends shivers down your spine
| Внезапная тишина посылает мурашки по спине
|
| For miles upon miles but its easier this time
| Мили за милями, но на этот раз это проще
|
| The glimmer in your eye is gone for a moment but soon reappears,
| Блеск в ваших глазах исчезает на мгновение, но вскоре появляется снова,
|
| I can feel it take over
| Я чувствую, что это берет верх
|
| And over and over an on an on, the next day gone
| И снова и снова, на следующий день ушел
|
| I wish every night could be like this
| Я хочу, чтобы каждая ночь могла быть такой
|
| Fall asleep back to front wrapped around your hips
| Засыпайте спиной вперед, обернувшись вокруг бедер
|
| Then wake up with the sunrise as our alarm
| Затем просыпайтесь с восходом солнца в качестве будильника
|
| And just lie there in each others arms
| И просто лежать в объятиях друг друга
|
| Get up together to face the day, face another goodbye as I go away
| Встаньте вместе, чтобы встретить день, встретить еще одно прощание, когда я уйду
|
| But I’ll be back in not time to waste with sadness will come
| Но я вернусь не вовремя, с грустью придет
|
| But your strong enough to cope with the bad comes good bye for now | Но ты достаточно силен, чтобы справиться с плохим, пока прощай |