| Feeling helpless once again but you would never notice it
| Чувствуя себя беспомощным еще раз, но вы никогда не заметите этого
|
| It’d been too long for you to care
| Это было слишком долго для вас, чтобы заботиться
|
| I love you you but it’s time to say goodbye, it’s time to start again
| Я люблю тебя, но пора прощаться, пора начинать заново
|
| I’m sure our paths will cross in time
| Я уверен, что наши пути со временем пересекутся
|
| So i’ll see you then
| Так что увидимся тогда
|
| It can’t be you and me together now
| Это не может быть ты и я вместе сейчас
|
| I can’t find it in myself to care anymore
| Я больше не могу найти в себе заботу
|
| I’m sure we’ll meet again
| Я уверен, что мы встретимся снова
|
| Something tells me it’s not the last time that we’ll fall so deep in love
| Что-то мне подсказывает, что это не последний раз, когда мы так сильно влюбляемся
|
| I never meant to make you cry, but i can’t make you understand
| Я никогда не хотел заставлять тебя плакать, но я не могу заставить тебя понять
|
| It’s how it has to be right now
| Так должно быть прямо сейчас
|
| My dear it’s got to end
| Моя дорогая, это должно закончиться
|
| I haven’t lost faith now, in what we had
| Я не потерял веру сейчас, в то, что у нас было
|
| I just need time, and space, and a voice to sing again
| Мне просто нужно время, пространство и голос, чтобы снова петь
|
| I’m sure we’ll meet again
| Я уверен, что мы встретимся снова
|
| I’m sure i’ll sing again
| Я уверен, что буду петь снова
|
| It’s not the last time
| это не последний раз
|
| I can’t explain myself, so it’s time to let this go
| Я не могу себя объяснить, так что пришло время отпустить это
|
| If you ever really cared, then it’s time to let this go
| Если вам когда-либо было действительно не все равно, то пришло время отпустить это
|
| It can’t be you and me together now
| Это не может быть ты и я вместе сейчас
|
| I can’t find it in my self to care anymore | Я больше не могу найти в себе заботу |