Перевод текста песни Ghost of Ontario - The Elders

Ghost of Ontario - The Elders
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghost of Ontario , исполнителя -The Elders
Песня из альбома: Gael Day
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:16.03.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Pub Tone

Выберите на какой язык перевести:

Ghost of Ontario (оригинал)Призрак Онтарио (перевод)
A hundred whales a year at the peak of his career Сотня китов в год на пике карьеры
And in between ten thousand fish И между десятью тысячами рыб
Each week she would appear at the Straight Street pier Каждую неделю она появлялась на причале Straight Street.
Where every able sailor got his wish Где каждый способный моряк получил свое желание
There was plenty half again — Captain Cathcart loved his gin Наполовину снова было много — капитан Кэткарт любил свой джин.
He gave a daily ration to the crew Он дал суточный паек экипажу
He danced a blinding jig each time they hit it big Он танцевал ослепляющую джигу каждый раз, когда они добивались успеха.
When the lookout would sound thar she blew Когда наблюдатель прозвучит, она взорвется
And the skipper would give chase as they heaved to the race И шкипер бросился бы в погоню, пока они рвались в гонку
In the eye of the beast every man saw his face В глазах зверя каждый человек видел свое лицо
Well the Ghost of Ontario sailed into the night Что ж, призрак Онтарио уплыл в ночь
All the way from Nantucket to Saint John Весь путь от Нантакета до Сент-Джона
How he ever found the way into Saint George’s Bay Как он нашел путь в залив Святого Георгия
Harpoon and a live one hangin' on Гарпун и живой висит
And she dragged 'em all the way to Cape Breton И она тащила их всю дорогу до Кейп-Бретона.
In town there was a rumor of a whale that dragged a schooner В городе прошел слух о ките, утащившем шхуну
Halfway back to Ireland in a tick На полпути обратно в Ирландию в тик
It was Halloween night but Captain wouldn’t bite Была ночь Хэллоуина, но капитан не стал кусаться
He could tell she were no Moby d___ Он мог сказать, что она не Моби d___
When they gaffed her in the side they were in for a ride Когда они шутили с той стороны, в которой они были, чтобы прокатиться
Straight off the Bay of Rocks with no place to hide Прямо у залива Скал, где негде спрятаться
Well the Ghost of Ontario sailed into the night Что ж, призрак Онтарио уплыл в ночь
All the way from Nantucket to Saint John Весь путь от Нантакета до Сент-Джона
How he ever found the way into Saint George’s Bay Как он нашел путь в залив Святого Георгия
Harpoon and a live one hangin' on Гарпун и живой висит
And she dragged 'em all the way to Cape Breton И она тащила их всю дорогу до Кейп-Бретона.
I was clingin' to the wreckage, just a few of us were left Я цеплялся за обломки, нас осталось мало
The lucky ones among us were better off dead Счастливчикам среди нас лучше умереть
I swear I heard her creakin' in the wind from the west Клянусь, я слышал, как она скрипела на ветру с запада
But we never saw it comin' up ahead Но мы никогда не видели, чтобы это впереди
They say he roams the seas just lookin' for a fight Говорят, он бродит по морям только в поисках драки.
His ship was lost a thousand miles from land Его корабль был потерян в тысяче миль от земли
He haunts Coffin House for liquor every night Каждую ночь он посещает Дом Гробов за спиртным.
with a telescope and a pistol in hand с подзорной трубой и пистолетом в руке
No tide that came his way could ever drown that man’s thirst Никакой прилив, который пришел на его пути, никогда не мог утопить жажду этого человека
No hurricanes or icebergs could lift that mighty curse Никакие ураганы или айсберги не могли снять это могучее проклятие
Well the Ghost of Ontario sailed into the night Что ж, призрак Онтарио уплыл в ночь
All the way from Nantucket to Saint John Весь путь от Нантакета до Сент-Джона
How he ever found the way into Saint George’s Bay Как он нашел путь в залив Святого Георгия
Harpoon and a live one hangin' on Гарпун и живой висит
And she dragged 'em all the way to Cape BretonИ она тащила их всю дорогу до Кейп-Бретона.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: