Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1849, исполнителя - The Elders. Песня из альбома The Best Crowd We Ever Had, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.11.2004
Лейбл звукозаписи: The Orchard
Язык песни: Английский
1849(оригинал) |
They traveled across the angry sea in 1849 |
With all that they could carry |
They traveled sick they traveled blind |
Their home the starving island just a photo in their mind |
They buried the dead at sea, winter 1849 |
The captain was a sailing man respected in his time |
He’d made the journey twice before and almost lost his life |
The hardest part was choosing who would sail and who would die |
Left stranded with the hunger of 1849 |
They left behind the clans who’d been together a thousand years |
With music and the memories ringing in their ears |
They brought with them tradition and the will to work and die |
In the land known for freedom, soil and sky |
The memories of the loved ones, who were swallowed by the sea |
Handed down from father to son along with a rosary |
One black bead for every soul forever lost in time |
Who never heard the New Year’s bell of 1849 |
They left behind the clans who’d been together a thousand years |
With music and the memories ringing in their ears |
They brought with them tradition and the will to work and die |
In the land known for freedom, soil and sky |
His name was Patrick Mulligan his eyes were steely blue |
He lost his wife to famine and a younger son too |
I know we’ll be united in the Lord’s good time |
And hear the tales of family in 1849 |
They left behind the clans who’d been together a thousand years |
With music and the memories ringing in their ears |
They brought with them tradition and the will to work and die |
In the land known for freedom, soil and sky |
(перевод) |
Они путешествовали по разгневанному морю в 1849 году. |
Со всем, что они могли нести |
Они путешествовали больными, они путешествовали слепыми |
Их дом голодный остров просто фото в их голове |
Похоронили мертвых в море, зима 1849 г. |
Капитан был парусником, уважаемым в свое время |
Он дважды совершал это путешествие и чуть не погиб. |
Самым сложным было выбрать, кто поплывет, а кто умрет. |
Остался на мели с голодом 1849 года |
Они оставили позади кланы, которые были вместе тысячу лет |
С музыкой и воспоминаниями, звенящими в ушах |
Они принесли с собой традиции и желание работать и умирать |
В земле, известной свободой, землей и небом |
Воспоминания о близких, которых поглотило море |
Передается от отца к сыну вместе с четками |
Одна черная бусина для каждой души, навсегда потерянной во времени |
Кто никогда не слышал новогодний звон 1849 года |
Они оставили позади кланы, которые были вместе тысячу лет |
С музыкой и воспоминаниями, звенящими в ушах |
Они принесли с собой традиции и желание работать и умирать |
В земле, известной свободой, землей и небом |
Его звали Патрик Маллиган, его глаза были стальными голубыми. |
Он потерял жену из-за голода и младшего сына. |
Я знаю, что мы будем едины в хорошее время Господа |
И послушайте рассказы семьи в 1849 году |
Они оставили позади кланы, которые были вместе тысячу лет |
С музыкой и воспоминаниями, звенящими в ушах |
Они принесли с собой традиции и желание работать и умирать |
В земле, известной свободой, землей и небом |