| It came from out of the lake
| Оно пришло из озера
|
| A dream so dark it took no prisoners
| Сон такой темный, что пленных не было
|
| Put its tail around my neck
| Положите свой хвост мне на шею
|
| And took me to a room with no visitors
| И отвел меня в комнату без посетителей
|
| I never meant to kill anyone
| Я никогда не собирался никого убивать
|
| So put away your poison pen
| Так что убери свою ядовитую ручку
|
| Just say what’s done is done
| Просто скажите, что сделано, то сделано
|
| No questions asked and none to defend
| Никаких вопросов и нечего защищать
|
| They’ll hang an innocent man
| Они повесят невиновного человека
|
| In the morning at half past ten
| Утром в половине одиннадцатого
|
| But if I ever do my time
| Но если я когда-нибудь сделаю свое время
|
| I’d climb the walls to get back in
| Я бы взобрался на стены, чтобы вернуться
|
| So dig me a hole to hide away
| Так что выкопайте мне дыру, чтобы спрятаться
|
| The story I live with one more day
| История, которой я живу еще один день
|
| So speak up now, my fair- weather friend
| Так что говорите сейчас, мой друг хорошей погоды
|
| Or just get out of my way
| Или просто уйди с моего пути
|
| We worked that gravyard shift
| Мы работали в ту кладбищенскую смену
|
| Never left th underground
| Никогда не покидал подполье
|
| Your foolproof plan and a cold hard kiss
| Ваш надежный план и холодный жесткий поцелуй
|
| That sold me out to leave this town
| Это продало меня, чтобы покинуть этот город
|
| I could cheat that hangman’s noose
| Я мог бы обмануть петлю этого палача
|
| This punishment fits your crime
| Это наказание соответствует вашему преступлению
|
| With one more chance to cut me loose
| С еще одним шансом освободить меня
|
| And meet at the money in two weeks' time | И встретимся у денег через две недели |