| I didn’t start with any plan now I’m free
| Я не начинал с какого-либо плана, теперь я свободен
|
| Didn’t choose any way to go it chose me
| Не выбирал пути, он выбрал меня.
|
| She’s a woman with a few regrets, but sometimes she forgets
| Она женщина с некоторыми сожалениями, но иногда она забывает
|
| The best that she can do is let it be
| Лучшее, что она может сделать, это позволить этому быть
|
| I signed up with my sergeant on the square
| Я подписался со своим сержантом на площади
|
| He said I’d see the world over there
| Он сказал, что я увижу мир там
|
| I’ve got to keep believin' in the day our flag will rise again
| Я должен продолжать верить в тот день, когда наш флаг снова поднимется
|
| And hope those widowed mothers even care
| И надеюсь, что этим овдовевшим матерям все равно.
|
| So down I go, Ballymun Road
| Итак, я иду вниз, Баллимун-роуд
|
| I’m no good to you anyhow
| Я тебе все равно не нравлюсь
|
| I’ve got my wits I’ve got my tongue
| У меня есть ум, у меня есть язык
|
| It’s too late to turn back now
| Слишком поздно возвращаться
|
| Down I go, Ballymun Road
| Я иду вниз, Баллимун-роуд
|
| Now you’v got yours and darlin' I’ve got mine
| Теперь у тебя есть свое, и, дорогая, у меня есть свое
|
| Let’s hav that one last round for old times
| Давайте проведем последний раунд старых времен
|
| I know you’ve got someplace to go
| Я знаю, тебе есть куда пойти
|
| And I’m shippin' out this one man show
| И я отправляю это шоу одного человека
|
| And leavin' Dublin city far behind
| И оставить Дублин далеко позади
|
| So down I go, Ballymun Road
| Итак, я иду вниз, Баллимун-роуд
|
| I’m no good to you anyhow
| Я тебе все равно не нравлюсь
|
| I’ve got my wits I’ve got my tongue
| У меня есть ум, у меня есть язык
|
| It’s too late to turn back now
| Слишком поздно возвращаться
|
| Down I go, Ballymun Road
| Я иду вниз, Баллимун-роуд
|
| Someday I’ll build my house right where I stand
| Когда-нибудь я построю свой дом прямо там, где стою
|
| And I’ll live within the law if I can
| И я буду жить в рамках закона, если смогу
|
| I’ll work my field ‘til the sun goes down
| Я буду работать на своем поле, пока солнце не зайдет
|
| And have a drink with the boys in town
| И выпить с мальчиками в городе
|
| It’s all that I was born to understand
| Это все, что я родился, чтобы понять
|
| So down I go, Ballymun Road
| Итак, я иду вниз, Баллимун-роуд
|
| I’m no good to you anyhow
| Я тебе все равно не нравлюсь
|
| I’ve got my wits I’ve got my tongue
| У меня есть ум, у меня есть язык
|
| It’s too late to turn back now
| Слишком поздно возвращаться
|
| Down I go, Ballymun Road | Я иду вниз, Баллимун-роуд |