| We pulled into the bar at a quarter after six
| Мы зашли в бар в четверть шестого.
|
| Sidled up to the table to order up the drinks
| Подошел к столу, чтобы заказать напитки
|
| I wanna see you, Hottress don’t you understand?
| Я хочу тебя видеть, Хотресс, разве ты не понимаешь?
|
| Well I’ve been all over the world, every city on the map
| Ну, я был во всем мире, в каждом городе на карте
|
| But I’ve never seen a lady like the angel at the taps
| Но я никогда не видел такой дамы, как ангел у кранов
|
| I wanna see you, Hottress don’t you understand?
| Я хочу тебя видеть, Хотресс, разве ты не понимаешь?
|
| It’s a long way to Kelowna
| До Келоуны долгий путь
|
| And I’ll walk to the whole night through
| И я буду ходить всю ночь
|
| Just to be the one, together in the sun
| Просто быть вместе на солнце
|
| With you
| С тобой
|
| Knockout blow, more news at 11
| Нокаутирующий удар, больше новостей в 11
|
| 36−26−30-fuckin'-7
| 36−26−30-гребаный-7
|
| 30,000 drunks will cry their bitter tears
| 30 000 пьяниц будут плакать горькими слезами
|
| Beauty, brawn, beer
| Красота, мускулы, пиво
|
| The Hottress is here
| Горячая женщина здесь
|
| Now I asked her for her name, she flashed a wicked grin
| Теперь я спросил ее имя, она злобно ухмыльнулась.
|
| I asked her for a glass of water, she poured a triple gin
| Я попросил у нее стакан воды, она налила тройной джин
|
| I wanna see you, Hottress don’t you understand?
| Я хочу тебя видеть, Хотресс, разве ты не понимаешь?
|
| She walked past our table, I thought I might pass out
| Она прошла мимо нашего стола, я думал, что могу потерять сознание
|
| She’s gotta put me on, that’s what I’m all about
| Она должна надеть меня, это то, о чем я
|
| I wanna see you, Hottress don’t you understand?
| Я хочу тебя видеть, Хотресс, разве ты не понимаешь?
|
| It’s a long way to Kelowna
| До Келоуны долгий путь
|
| And I’ll walk to the whole night through
| И я буду ходить всю ночь
|
| Just to be the one, together in the sun
| Просто быть вместе на солнце
|
| With you
| С тобой
|
| Knockout blow, more news at 11
| Нокаутирующий удар, больше новостей в 11
|
| 36−26−30-fuckin'-7
| 36−26−30-гребаный-7
|
| 30,000 drunks will cry their bitter tears
| 30 000 пьяниц будут плакать горькими слезами
|
| Beauty, brawn, beer
| Красота, мускулы, пиво
|
| The Hottress is here
| Горячая женщина здесь
|
| Now I don’t mean to offend you, or speak out of place
| Теперь я не хочу вас обидеть или говорить не к месту
|
| I don’t want you on my conscience, I want you on my face
| Я не хочу, чтобы ты был на моей совести, я хочу, чтобы ты был на моем лице
|
| I wanna see you, Hottress don’t you understand?
| Я хочу тебя видеть, Хотресс, разве ты не понимаешь?
|
| Knockout blow, more news at 11
| Нокаутирующий удар, больше новостей в 11
|
| 36−26−30-fuckin'-7
| 36−26−30-гребаный-7
|
| 30,000 drunks will spend the night alone, I know
| 30 000 пьяниц проведут ночь в одиночестве, я знаю
|
| I know
| Я знаю
|
| 'Cause we’re goin' home | Потому что мы идем домой |