| From the streets of old Victoria to fair old Mabou town
| От улиц старой Виктории до прекрасного старого города Мабу
|
| From Portage to Spadina listen closely for the sound
| От Portage до Spadina внимательно прислушайтесь к звуку
|
| A voice still echoes softly through the rivers and the plains
| Голос все еще мягко эхом разносится по рекам и равнинам
|
| So don’t you dare stop listening and don’t forget his name
| Так что не смей переставать слушать и не забывай его имя
|
| Arise and be merry
| Вставай и веселись
|
| And sing out while you can
| И пойте, пока можете
|
| The world will never see the likes
| Мир никогда не увидит лайков
|
| Of dear old Stan
| Дорогого старого Стэна
|
| The Yanks have Woodie Guthrie, The British Ralph McTell
| У янки есть Вуди Гатри, британец Ральф МакТелл
|
| The Celts have got the Corries, aye and Ronnie Drew as well
| У кельтов есть Корри, да, и Ронни Дрю тоже
|
| Adge Cuter sings of cider out in the west country
| Эдж Кутер поет сидр на западе страны
|
| But I am a Canadian, and so I say to thee
| Но я канадец, и поэтому я говорю тебе
|
| Arise and be merry
| Вставай и веселись
|
| And sing out while you can
| И пойте, пока можете
|
| The world will never see the likes
| Мир никогда не увидит лайков
|
| Of dear old Stan
| Дорогого старого Стэна
|
| When I was just a nipper bouncing on my mummy’s knee
| Когда я был просто кусачкой, подпрыгивающей на колене моей мамы
|
| ‘twas Harris and the Mare me boys she sweetly sang to me
| «Это был Харрис и кобыла, мальчики, которых она сладко пела мне
|
| And as I closed my eyes beneath the Northern moon so pale
| И когда я закрыл глаза под северной луной, такой бледной
|
| I dreamed I was the Captain standing on the Nightingale
| Мне приснилось, что я Капитан, стоящий на Соловье
|
| Arise and be merry
| Вставай и веселись
|
| And sing out while you can
| И пойте, пока можете
|
| The world will never see the likes
| Мир никогда не увидит лайков
|
| Of dear old Stan
| Дорогого старого Стэна
|
| At the Wolf and Hound Vancouver, just for a pint or two
| В Волчьем и Гончем Ванкувере, всего за пинту или две
|
| These blokes were singing Old Maui from the whales' point of view
| Эти парни пели Old Maui с точки зрения китов
|
| I thought of old Stan Rogers and walked straight out the bar
| Я подумал о старом Стэне Роджерсе и вышел прямо из бара
|
| And started up the Dreadnoughts, and here we bloody are
| И запустили дредноуты, и вот мы, черт возьми,
|
| Arise and be merry
| Вставай и веселись
|
| And sing out while you can
| И пойте, пока можете
|
| The world will never see the likes
| Мир никогда не увидит лайков
|
| Of dear old Stan
| Дорогого старого Стэна
|
| Arise and be merry
| Вставай и веселись
|
| And sing out while you can
| И пойте, пока можете
|
| The world will never see the likes
| Мир никогда не увидит лайков
|
| Of dear old Stan | Дорогого старого Стэна |