| «Let go, don’t you know»
| «Отпусти, разве ты не знаешь»
|
| She said, «You're never gonna get her» (get her)
| Она сказала: «Ты никогда ее не получишь» (получи ее)
|
| I smile for a while
| Я улыбаюсь некоторое время
|
| 'Cause I’m sure that I know better (better)
| Потому что я уверен, что знаю лучше (лучше)
|
| I think I’m falling in love
| Мне кажется я влюбляюсь
|
| But baby you’re not here
| Но, детка, тебя здесь нет
|
| I heard your voice on the radio
| Я слышал твой голос по радио
|
| I know every word and the way it goes
| Я знаю каждое слово и то, как оно идет
|
| If you could only play your old sweet song for me
| Если бы ты только мог сыграть для меня свою старую сладкую песню
|
| Well, I saw your face on the TV screen
| Ну, я видел твое лицо на экране телевизора
|
| If you only knew how much you mean to
| Если бы ты только знал, как много ты значишь для
|
| A boy like me
| Мальчик вроде меня
|
| A small town boy like me
| Мальчик из маленького городка, как я
|
| It’s somethin', oh, where do I begin?
| Это что-то, о, с чего мне начать?
|
| I swear I know you (know you)
| Клянусь, я знаю тебя (знаю тебя)
|
| Every word sounds absurd
| Каждое слово звучит абсурдно
|
| But I swear that I could show you (show you)
| Но я клянусь, что могу показать тебе (показать тебе)
|
| I think I’m falling in love
| Мне кажется я влюбляюсь
|
| But, baby, you’re not here
| Но, детка, тебя здесь нет
|
| I heard your voice on the radio
| Я слышал твой голос по радио
|
| I know every word and the way it goes
| Я знаю каждое слово и то, как оно идет
|
| If you could only play your old sweet song for me
| Если бы ты только мог сыграть для меня свою старую сладкую песню
|
| Well I saw your face on the TV screen
| Ну, я видел твое лицо на экране телевизора
|
| If you only knew how much you mean to
| Если бы ты только знал, как много ты значишь для
|
| A boy like me
| Мальчик вроде меня
|
| A small town boy like me
| Мальчик из маленького городка, как я
|
| Those boys that you write all your songs about
| Те мальчики, о которых ты пишешь все свои песни
|
| Did anyone ever write you back?
| Кто-нибудь когда-нибудь писал вам в ответ?
|
| Well, here’s mine
| Ну вот мой
|
| I hope you get it in time
| Я надеюсь, вы получите это вовремя
|
| I heard your voice on the radio
| Я слышал твой голос по радио
|
| I know every word and the way it goes
| Я знаю каждое слово и то, как оно идет
|
| If you could only play your old sweet song for me
| Если бы ты только мог сыграть для меня свою старую сладкую песню
|
| Well, we’ll meet some day and I hope you’ll see
| Что ж, когда-нибудь мы встретимся, и я надеюсь, ты увидишь
|
| That that boy you wanted, well, it was me
| Тот мальчик, которого ты хотел, ну, это был я
|
| Just a boy like me
| Просто мальчик, как я
|
| A small town boy like me
| Мальчик из маленького городка, как я
|
| (Boy like me) | (Мальчик, как я) |