| I wake up, look at the paper
| Я просыпаюсь, смотрю на бумагу
|
| And I can’t believe the news
| И я не могу поверить в новости
|
| The shops are closed, the roads are covered
| Магазины закрыты, дороги покрыты
|
| And I’ve got no good excuse
| И у меня нет хорошего оправдания
|
| Well, I came unprepared
| Ну, я пришел неподготовленным
|
| But I’ll prove that I care
| Но я докажу, что мне не все равно
|
| I forgot to buy you a present
| Я забыл купить тебе подарок
|
| So I wrote this song instead
| Так что я написал эту песню вместо этого
|
| Well, I made it for you
| Ну, я сделал это для тебя
|
| Only took me a few
| Только взял меня несколько
|
| 'Cause I wrote it in my head
| Потому что я написал это в своей голове
|
| I forgot it was Christmas
| Я забыл, что это было Рождество
|
| An empty space below the branches
| Пустое пространство под ветвями
|
| Of a brand new plastic tree
| Совершенно нового пластикового дерева
|
| Ran down the stairs on Christmas morning
| Сбежал по лестнице рождественским утром
|
| But there’s nothing there from me
| Но там ничего нет от меня
|
| So you took off the star
| Итак, вы сняли звезду
|
| And you left me a scar
| И ты оставил мне шрам
|
| I forgot to buy you a present so I wrote this song instead
| Я забыл купить тебе подарок, поэтому вместо этого написал эту песню
|
| Well, I made it for you, only took me a few
| Ну, я сделал это для вас, мне потребовалось всего несколько
|
| 'Cause I wrote it in my head, I forgot it was Christmas
| Потому что я написал это в своей голове, я забыл, что это было Рождество
|
| I forgot it was Christmas
| Я забыл, что это было Рождество
|
| I’m sorry, it’s Christmas
| Прости, это Рождество
|
| Forgot everything on your wish list
| Забыл все в своем списке желаний
|
| I promise next year won’t be like this
| Я обещаю, что в следующем году такого не будет
|
| Isn’t this the time of forgiveness?
| Разве это не время прощения?
|
| Can’t believe that you dumped me on Christmas
| Не могу поверить, что ты бросил меня на Рождество
|
| Just because I forgot her gift
| Просто потому, что я забыл ее подарок
|
| Now I’m marking the spot on the day I forgot
| Теперь я отмечаю место в тот день, когда забыл
|
| Who’d have known it’s the twenty-fifth?
| Кто бы знал, что это двадцать пятое?
|
| I forgot it was Christmas
| Я забыл, что это было Рождество
|
| I forgot it was Christmas
| Я забыл, что это было Рождество
|
| Can’t believe that it’s Christmas
| Не могу поверить, что это Рождество
|
| All alone and it’s Christmas
| В полном одиночестве, и это Рождество
|
| I forgot it was Christmas | Я забыл, что это было Рождество |