| Somewhere in between this ocean and mountainside
| Где-то между этим океаном и склоном горы
|
| I have this dream, I think of it still sometimes
| У меня есть этот сон, я все еще думаю о нем иногда
|
| I know it’s just the season
| Я знаю, что это просто сезон
|
| I sense no time nor reason
| Я не чувствую ни времени, ни причины
|
| The sky falls down, it’s evening
| Небо падает, уже вечер
|
| The feeling goes, it’s leaving
| Чувство уходит, оно уходит
|
| Miles until this desert brings me back to your face
| Мили, пока эта пустыня не вернет меня к твоему лицу
|
| Those eyes you know I think of them still sometimes
| Эти глаза, ты знаешь, я все еще думаю о них иногда
|
| But you’re away in Eden
| Но ты далеко в Эдеме
|
| And I’m still here, the heathen
| А я все еще здесь, язычник
|
| This times for real, we’re even
| На этот раз по-настоящему, мы даже
|
| We do this for the season
| Мы делаем это на сезон
|
| I cross the sand without your hand
| Я пересекаю песок без твоей руки
|
| I go back to where it all began
| Я возвращаюсь туда, где все началось
|
| Where I was yours and you were mine
| Где я был твоим, а ты был моим
|
| Things seem so soon to say goodbye
| Кажется, все так скоро попрощается
|
| I hope you’re well, as I am fine
| Я надеюсь, что ты в порядке, как и я в порядке
|
| I keep to myself where I go where I lie
| Я держусь при себе, куда я иду, где я лежу
|
| I woke up in a cave
| Я проснулся в пещере
|
| No air, no light, no shade
| Ни воздуха, ни света, ни тени
|
| When did things turn this way
| Когда все повернулось таким образом
|
| I miss you on certain days | Я скучаю по тебе в определенные дни |