| We are going down in the valley one by one
| Мы спускаемся в долину один за другим
|
| With our faces tow’rd the setting sun
| С нашими лицами к заходящему солнцу
|
| Down in the valley where the mournful cypress grows
| В долине, где растет скорбный кипарис
|
| Where the stream of death in silence onward flows
| Где поток смерти в тишине вперед течет
|
| We are going down in the valley
| Мы спускаемся в долину
|
| We are going down in the valley
| Мы спускаемся в долину
|
| We are going tow’rd the setting of the sun
| Мы идем к закату солнца
|
| We are going down in the valley
| Мы спускаемся в долину
|
| We are going down in the valley
| Мы спускаемся в долину
|
| Going down in the valley one by one
| Спускаемся в долину один за другим
|
| We are going down in the valley one by one
| Мы спускаемся в долину один за другим
|
| When the labors of the weary day are done
| Когда труды утомительного дня выполнены
|
| One by one, the cares of earth forever past
| Одна за другой, заботы о земле навсегда
|
| We shall stand upon that river brink at last
| Мы будем стоять на берегу этой реки, наконец
|
| We are going down in the valley
| Мы спускаемся в долину
|
| We are going down in the valley
| Мы спускаемся в долину
|
| We are going tow’rd the setting of the sun
| Мы идем к закату солнца
|
| We are going down in the valley
| Мы спускаемся в долину
|
| We are going down in the valley
| Мы спускаемся в долину
|
| Going down in the valley one by one
| Спускаемся в долину один за другим
|
| We are going down in the valley one by one
| Мы спускаемся в долину один за другим
|
| Human comrade you and I will have none
| Человеческий товарищ, у нас с тобой не будет
|
| But a tender hand will guide us lest we fall
| Но нежная рука будет вести нас, чтобы мы не упали
|
| He is going down in the valley with us all
| Он спускается в долину со всеми нами
|
| We are going down in the valley
| Мы спускаемся в долину
|
| We are going down in the valley
| Мы спускаемся в долину
|
| We are going tow’rd the setting of the sun
| Мы идем к закату солнца
|
| We are going down in the valley
| Мы спускаемся в долину
|
| We are going down in the valley
| Мы спускаемся в долину
|
| Going down in the valley one by one
| Спускаемся в долину один за другим
|
| We are going down in the valley one by one
| Мы спускаемся в долину один за другим
|
| Yet before the shadowed vale may come the dawn
| Но перед затененной долиной может наступить рассвет
|
| When with rapture we shall gather in the sky
| Когда с восторгом соберемся в небе
|
| We shall all be changed, but we should never die
| Мы все изменимся, но мы никогда не должны умирать
|
| We are going down in the valley
| Мы спускаемся в долину
|
| We are going down in the valley
| Мы спускаемся в долину
|
| We are going tow’rd the setting of the sun
| Мы идем к закату солнца
|
| We are going down in the valley
| Мы спускаемся в долину
|
| We are going down in the valley
| Мы спускаемся в долину
|
| Going down in the valley one by one
| Спускаемся в долину один за другим
|
| Going down in the valley one by one | Спускаемся в долину один за другим |