| Half drunk in Chicago, waiting for my train to come in
| Наполовину пьяный в Чикаго, ожидая прибытия моего поезда
|
| I must have missed it five times or more
| Я, должно быть, пропустил это пять раз или больше
|
| I was lower than I ever been
| Я был ниже, чем когда-либо
|
| I climbed the hill by the racetrack
| Я поднялся на холм рядом с ипподромом
|
| And watched them cars go 'round and 'round
| И смотрел, как машины ходят по кругу
|
| Just starin' out that window, watching that world go 'round
| Просто смотрю в это окно, наблюдая, как этот мир крутится
|
| I knew a guy from Houston that was a wrecking ball
| Я знал парня из Хьюстона, который был разрушителем
|
| Six by six, he was hard as nails
| Шесть на шесть, он был тверд, как гвоздь
|
| And stood about ten feet tall
| И стоял около десяти футов высотой
|
| He sobered up and moved down south
| Он протрезвел и двинулся на юг
|
| Found him a man and settled down
| Нашел ему мужчину и успокоился
|
| Just starin' out that window, watching that world go 'round
| Просто смотрю в это окно, наблюдая, как этот мир крутится
|
| I been stuck 'round here for what seems like way too long
| Я застрял здесь, кажется, слишком долго
|
| And I seen all them old sad faces
| И я видел все эти старые грустные лица
|
| Everybody singing that same old song
| Все поют ту же старую песню
|
| And I don’t wanna be caught 'round here when that Judgement Day comes down
| И я не хочу, чтобы меня поймали здесь, когда наступит Судный день.
|
| Just starin' out that window, watching that world go 'round
| Просто смотрю в это окно, наблюдая, как этот мир крутится
|
| There was a guy in the men’s room
| В мужском туалете был парень
|
| Name was Charlie Fry
| Имя было Чарли Фрай
|
| He stumbled in throwing punches
| Он спотыкался, нанося удары
|
| And never bothered to say why
| И никогда не удосужился сказать, почему
|
| I ran from there just as fast as I could
| Я бежал оттуда так быстро, как только мог
|
| Cus he weighed about 300 pounds
| Потому что он весил около 300 фунтов
|
| Just starin' out that window, watching that world go 'round
| Просто смотрю в это окно, наблюдая, как этот мир крутится
|
| Yeah, I been stuck 'round here for what seems like way too long
| Да, я застрял здесь, кажется, слишком долго
|
| And I seen all them old sad faces
| И я видел все эти старые грустные лица
|
| Everybody singing that same old song
| Все поют ту же старую песню
|
| And I don’t wanna be caught 'round here when that Judgement Day comes down
| И я не хочу, чтобы меня поймали здесь, когда наступит Судный день.
|
| Just starin' out that window, watching that world go 'round
| Просто смотрю в это окно, наблюдая, как этот мир крутится
|
| I met a gal on the West Coast
| Я встретил девушку на Западном побережье
|
| She said she’d leave me next day
| Она сказала, что оставит меня на следующий день
|
| She stuck around for a year and a half and we were happy that way
| Она задержалась на полтора года, и мы были счастливы таким образом
|
| She was the best damn woman that I guess that I ever found
| Она была лучшей чертовой женщиной, которую я когда-либо находил
|
| Just starin' out that window, watching that world go 'round
| Просто смотрю в это окно, наблюдая, как этот мир крутится
|
| Starin' out that window, watching that world go 'round, yeah, 'round
| Смотрю в это окно, наблюдая, как этот мир крутится, да, крутится
|
| Just starin' out that window, watching that world go 'round | Просто смотрю в это окно, наблюдая, как этот мир крутится |