| Heartache buried down below
| Сердечная боль похоронена внизу
|
| With your hands tied tight around it
| С твоими руками, крепко связанными вокруг него.
|
| Have a hard time letting go
| Трудно отпустить
|
| Like it never even happened
| Как будто этого никогда не было
|
| It’s the end of the line for you and I
| Это конец линии для вас и меня
|
| Don’t make believe we even tried
| Не верьте, что мы даже пытались
|
| It’s the end of the line for you and I
| Это конец линии для вас и меня
|
| Spring had gone and clipped your wings
| Весна ушла и подрезала тебе крылья
|
| And the summer led astray
| И лето сбило с пути
|
| Autumn left a bitter sting
| Осень оставила горькое жало
|
| But the winter froze away
| Но зима застыла
|
| It’s the end of the line for you and I
| Это конец линии для вас и меня
|
| Don’t make believe we even tried
| Не верьте, что мы даже пытались
|
| It’s the end of the line for you and I
| Это конец линии для вас и меня
|
| Now we dream
| Теперь мы мечтаем
|
| Of bigger things
| Из больших вещей
|
| Now we sing
| Теперь мы поем
|
| To set us free
| Чтобы освободить нас
|
| (Now we dream)
| (Теперь мы мечтаем)
|
| Was lost in limbo long enough for two
| Был потерян в подвешенном состоянии достаточно долго для двоих
|
| (Of bigger things)
| (О больших вещах)
|
| But my identity was wasted on you
| Но моя личность была потрачена впустую на вас
|
| (Now we sing)
| (Теперь мы поем)
|
| Cast out the past like demons ritually removed
| Изгоните прошлое, как ритуально удаленные демоны
|
| (To set us free)
| (Чтобы освободить нас)
|
| Make way for the awakening, so long overdue
| Уступите место пробуждению, которое так давно назрело
|
| It’s the end of the line
| Это конец линии
|
| It’s the end of the line
| Это конец линии
|
| It’s the end of the line for you and I | Это конец линии для вас и меня |