| I see you trembling like the earth is falling from your feet
| Я вижу, как ты дрожишь, как будто земля падает из-под твоих ног
|
| Like you’ve never felt the ground before
| Как будто вы никогда раньше не чувствовали землю
|
| An indication that you’re over your head again
| Признак того, что вы снова не в себе
|
| That you don’t know how to settle the score
| Что вы не знаете, как свести счеты
|
| I would be lying if I told you that I didn’t know
| Я бы солгал, если бы сказал вам, что не знаю
|
| The way that you could fix it all
| То, как вы могли бы все исправить
|
| If you’re stacking your problems like a pile of bricks
| Если вы складываете свои проблемы, как груду кирпичей
|
| You gotta knock down the wall
| Вы должны сбить стену
|
| Before someone like you breaks you and puts you in the ground
| Прежде чем кто-то вроде тебя сломает тебя и бросит в землю
|
| Do the heavens ever spare the crop when the winter falls?
| Сохраняют ли когда-нибудь небеса урожай, когда наступает зима?
|
| Could we really hide if the reaper calls?
| Можем ли мы действительно спрятаться, если позвонит жнец?
|
| And so it goes…
| Так оно и есть…
|
| The lamb will be led to the loam
| Ягненка поведут на глину
|
| And you will return…
| И ты вернешься…
|
| I see a hesitating grimace held above your chin
| Я вижу нерешительную гримасу над твоим подбородком
|
| Like you haven’t thought of this before
| Как будто вы не думали об этом раньше
|
| And though the sentiment keeps you from letting go
| И хотя чувство мешает вам отпустить
|
| You know it’s irresistible
| Вы знаете, что это неотразимо
|
| To hear those voices hush
| Чтобы услышать эти голоса, тише
|
| You must be cold
| Вам должно быть холодно
|
| In times when piece of mind is bought and sold
| Во времена, когда кусок ума покупается и продается
|
| Cause someone like you would break you and put you in the ground
| Потому что кто-то вроде тебя сломает тебя и закопает в землю
|
| Do the heavens ever spare the crop when the winter falls?
| Сохраняют ли когда-нибудь небеса урожай, когда наступает зима?
|
| Could we really hide if the reaper calls?
| Можем ли мы действительно спрятаться, если позвонит жнец?
|
| And so it goes…
| Так оно и есть…
|
| The lamb will be led to the loam
| Ягненка поведут на глину
|
| And you won’t return…
| И ты не вернешься…
|
| Don’t you want to see him fall apart?
| Разве ты не хочешь увидеть, как он развалится?
|
| So you can pick the pieces up
| Таким образом, вы можете собирать кусочки
|
| And put him back together?
| И собрать его обратно?
|
| Finally building up the perfect pawn
| Наконец-то построили идеальную пешку
|
| Another shadow lost in the dark
| Еще одна тень, потерянная в темноте
|
| Another shadow lost in the dark | Еще одна тень, потерянная в темноте |