| I lost my faith when I was young
| Я потерял веру, когда был молод
|
| I clenched my fist to bite my tongue
| Я сжал кулак, чтобы прикусить язык
|
| I leave a wake from all the things that I had done
| Я оставляю след от всего, что я сделал
|
| Cause there wouldn’t be a thing when I moved on
| Потому что не было бы ничего, когда я двигался дальше
|
| Then I said wait
| Тогда я сказал, подожди
|
| Are our bodies really piles of dirt?
| Наши тела действительно груды грязи?
|
| And is the soul just a metaphor?
| А душа — это просто метафора?
|
| I keep my eyes from looking too far up
| Я не смотрю слишком далеко
|
| I fear that there is a heaven above
| Я боюсь, что есть небо выше
|
| I stood in lines to bow my head
| Я стоял в очереди, чтобы склонить голову
|
| I’d fold my hands and speak in tongues
| Я бы сложил руки и говорил на языках
|
| To whisper worries to the dead
| Чтобы шептать заботы мертвым
|
| But I could tell no apparition heard a single word I said
| Но я не мог сказать, что привидение не слышало ни единого слова, которое я сказал
|
| But I’d still call my fear in to the air
| Но я бы все равно вызвал свой страх в воздух
|
| Then I said wait
| Тогда я сказал, подожди
|
| Is my body really part of the earth
| Мое тело действительно часть земли?
|
| And is there blood running through my veins?
| И течет ли кровь по моим венам?
|
| I’ll know when I turn to dust
| Я узнаю, когда превращусь в пыль
|
| But I fear the answer isn’t enough
| Но я боюсь, что ответа недостаточно
|
| So, will I never know heaven or hell?
| Итак, я никогда не узнаю рай или ад?
|
| Or is eternity something worse?
| Или вечность хуже?
|
| I keep my eyes from looking too far up
| Я не смотрю слишком далеко
|
| I fear that there is a heaven above
| Я боюсь, что есть небо выше
|
| (heaven above, heaven above)
| (небо выше, небо выше)
|
| I want to give it up
| Я хочу бросить это
|
| I want to give it up
| Я хочу бросить это
|
| I want to give it up
| Я хочу бросить это
|
| But I just need it too much
| Но мне просто нужно это слишком много
|
| Wait
| Ждать
|
| Is my body really part of the earth?
| Мое тело действительно часть земли?
|
| And is there blood running through my veins?
| И течет ли кровь по моим венам?
|
| I’ll know when I turn to dust
| Я узнаю, когда превращусь в пыль
|
| But I fear the answer isn’t enough
| Но я боюсь, что ответа недостаточно
|
| So, will I never know heaven or hell?
| Итак, я никогда не узнаю рай или ад?
|
| Or is eternity something worse?
| Или вечность хуже?
|
| I keep my eyes from looking too far up
| Я не смотрю слишком далеко
|
| A fear that there is a heaven above
| Страх, что есть небо выше
|
| A fear that there is a heaven above
| Страх, что есть небо выше
|
| A fear that there is a heaven above
| Страх, что есть небо выше
|
| I hope there’s not a heaven above | Я надеюсь, что нет небес выше |