| Mouths to feed won’t sleep till he arrives,
| Рты, которые нужно кормить, не будут спать, пока он не придет,
|
| so he brings his work home.
| поэтому он приносит свою работу домой.
|
| Late nights waste away plotting a plan.
| Поздние ночи тратятся на составление плана.
|
| Tracing the steps he needs to take
| Отслеживание шагов, которые ему нужно предпринять
|
| till he says,
| пока он не говорит,
|
| «My job is done.
| «Моя работа выполнена.
|
| You’re old enough, it’s time to leave
| Ты достаточно взрослый, пора уходить
|
| this home and go on your own.
| этот дом и иди сам.
|
| I know it’s hard, but it’s not my problem anymore.
| Я знаю, что это тяжело, но это больше не моя проблема.
|
| Not anymore.»
| Уже нет."
|
| Eyes closed children rest unaware,
| С закрытыми глазами дети отдыхают в неведении,
|
| so he keeps their light dim.
| поэтому он держит их свет тусклым.
|
| Angels hold their tongues up above
| Ангелы держат языки выше
|
| with a scowl shaking their fists
| хмуро пожимая кулаками
|
| when he says…
| когда он говорит…
|
| «We had our run,
| «Мы побежали,
|
| now you’re old enough to run down your track,
| теперь ты достаточно взрослый, чтобы идти по своей дорожке,
|
| so don’t look back. | так что не оглядывайся назад. |
| I know it’s hard but it’s not
| Я знаю, что это сложно, но это не так.
|
| my problem anymore. | моя проблема больше. |
| Not anymore.» | Уже нет." |