| Progress (оригинал) | Прогресс (перевод) |
|---|---|
| Your heart is open but your eyes stay closed enough to keep actuality away. | Ваше сердце открыто, но ваши глаза остаются достаточно закрытыми, чтобы не допускать реальности. |
| In such impassive motion you cast a careless hand to the air. | В таком бесстрастном движении вы беспечно поднимаете руку в воздух. |
| «Give me something to hope for.» | «Дайте мне надежду». |
| And the only thing that brings me back is love. | И единственное, что возвращает меня, это любовь. |
| Your mind is open but your mouth stays closed enough to keep | Ваш разум открыт, но рот остается достаточно закрытым, чтобы |
| painful words from falling out. | болезненные слова от выпадения. |
| With every ounce of passion I speak till my lungs both billow out. | С каждой унцией страсти я говорю, пока мои легкие не вздымаются. |
| «I'll give you something to hope for.» | «Я дам тебе надежду». |
| And the only thing that brings me back is love. | И единственное, что возвращает меня, это любовь. |
