| No god could teach me what my father did
| Ни один бог не мог научить меня тому, что сделал мой отец
|
| No promise of heaven kept me warm when my mother tucked me in
| Никакое обещание небес не согрело меня, когда моя мать укрыла меня
|
| No hope for salvation kept me from sin,
| Никакая надежда на спасение не удерживала меня от греха,
|
| Just a small intuition not to do what all the bad ones did
| Просто небольшая интуиция, чтобы не делать того, что делали все плохие
|
| And what comes next is a mystery to me
| А что будет дальше, для меня загадка
|
| I guess I’ll have to wait and see
| Думаю, мне придется подождать и посмотреть
|
| 'Cause everything I ever knew could just fall apart
| Потому что все, что я когда-либо знал, может просто развалиться
|
| I only know what I’ve been told
| Я знаю только то, что мне сказали
|
| And I was told what others know
| И мне сказали, что другие знают
|
| And others know what they were told
| И другие знают, что им сказали
|
| And they were told what others know
| И им сказали то, что знают другие
|
| And I’ll wait to tell what’s wrong or right
| И я подожду, чтобы сказать, что не так или правильно
|
| And no fear of dying keeps me alive
| И никакой страх смерти не держит меня в живых
|
| And all we know is what we’re told
| И все, что мы знаем, это то, что нам говорят
|
| And we were told what others know
| И нам сказали, что другие знают
|
| And all they know is what they’re told
| И все, что они знают, это то, что им говорят
|
| And they were told what others know
| И им сказали то, что знают другие
|
| And I’ll wait to tell what’s wrong or right
| И я подожду, чтобы сказать, что не так или правильно
|
| And no fear of dying keeps me alive | И никакой страх смерти не держит меня в живых |