| What were we before? | Кем мы были раньше? |
| Were we always what we are?
| Всегда ли мы были такими, какие мы есть?
|
| Or were we made to change?
| Или нас заставили измениться?
|
| Is all that remains the will to start again?
| Все, что осталось, это желание начать все сначала?
|
| Or is there more retained when another life begins?
| Или больше сохраняется, когда начинается другая жизнь?
|
| Copycat, you can’t look back
| Подражательница, ты не можешь оглянуться назад
|
| Your eyes, they haven’t seen nothing
| Твои глаза, они ничего не видели
|
| But at the end when you’re looking out through my eyes
| Но в конце, когда ты смотришь моими глазами
|
| You’ll see that all is as all should be
| Вы увидите, что все так, как все должно быть
|
| As I fade away, you come to be
| Когда я исчезаю, ты появляешься
|
| And when the cycle ends, it begins
| И когда цикл заканчивается, он начинается
|
| With an unfamiliar me
| С незнакомым мной
|
| You’re doomed to brave decisions I’ve made
| Вы обречены на смелые решения, которые я принял
|
| But maybe every mistake was placed deep beneath
| Но, может быть, каждая ошибка была глубоко скрыта
|
| The current we sustain
| Текущий, который мы поддерживаем
|
| Copycat, you can’t look back
| Подражательница, ты не можешь оглянуться назад
|
| Your eyes, they haven’t seen nothing
| Твои глаза, они ничего не видели
|
| But at the end when you’re looking out through my eyes
| Но в конце, когда ты смотришь моими глазами
|
| You’ll see that all is as all should be
| Вы увидите, что все так, как все должно быть
|
| All is as all should be | Все так, как должно быть |