| A Sea Of Solid Earth (оригинал) | Море Твердой Земли (перевод) |
|---|---|
| Alarming awe | Тревожный трепет |
| rushed through my bones | пронесся сквозь мои кости |
| compelling me to the unknown. | принуждает меня к неизвестному. |
| I took a step, | Я сделал шаг, |
| one step too far. | один шаг слишком далеко. |
| I felt no ground, | Я не чувствовал земли, |
| beneath my feet. | под моими ногами. |
| No familiar feeling | Нет знакомого чувства |
| was leading me, | вел меня, |
| just hallow charm | просто святое очарование |
| pushing me along. | подталкивая меня вперед. |
| A final breath with tongue in cheek | Последний вздох с языком в щеке |
| crossed the sun with sullen speak. | пересек солнце с угрюмой речью. |
| Make no mistake, it weights on me. | Не ошибитесь, это давит на меня. |
| The choice is made | Выбор сделан |
| echo and ring. | эхо и кольцо. |
| The walls are humming | Стены гудят |
| with a soft suspicious song, | с тихой подозрительной песней, |
| suggesting that I’ve been mistaken all along, | предполагая, что я ошибался все время, |
| but the words become deformed | но слова деформируются |
| while the notes fall and distort. | в то время как ноты падают и искажаются. |
