| I’ve seen the terrible hand of struggle
| Я видел ужасную руку борьбы
|
| And felt the pain the hubris brings
| И почувствовал боль, которую приносит высокомерие
|
| I have tasted the wisdom of divinity
| Я вкусил мудрость божественной
|
| And the horror of its sting
| И ужас его жала
|
| And though they tell you I am lost
| И хотя они говорят вам, что я потерян
|
| And their words report my death is come
| И их слова сообщают, что моя смерть пришла
|
| The fates have left me breathing still
| Судьбы оставили меня дышать еще
|
| Very much alive
| Очень даже живой
|
| And though my mind is cut by battles
| И хотя мой разум изрезан битвами
|
| Fought so long ago
| Сражался так давно
|
| I return victorious
| я возвращаюсь победителем
|
| I am coming home
| Я иду домой
|
| And if the paths that I have followed
| И если пути, которыми я следовал
|
| Have tread against the flow
| Идти против течения
|
| There is no need for sorrow
| Нет нужды в печали
|
| I am coming home
| Я иду домой
|
| For the distance I have traveled
| За пройденное расстояние
|
| Upon an ocean of despair
| В океане отчаяния
|
| Have led me back into your arms once more
| Вернул меня обратно в твои объятия еще раз
|
| An answer to a little prayer | Ответ на небольшую молитву |