Перевод текста песни Marilyn, My Bitterness - The Crüxshadows

Marilyn, My Bitterness - The Crüxshadows
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marilyn, My Bitterness , исполнителя -The Crüxshadows
Песня из альбома: Telemetry of a Fallen Angel
В жанре:Электроника
Дата выпуска:05.07.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Wishfire

Выберите на какой язык перевести:

Marilyn, My Bitterness (оригинал)Мэрилин, Моя Горечь (перевод)
I don’t understandЯ не постигаю,
how you’ve done these things to meкак ты могла вплести мне эти беды,
I can not comprehend yourне умещаю в разуме твою
lack of loyaltyбесприютную измену.
For you I would have shaken downРади тебя я бы низверг на землю
the heavens from the skyнебесный купол — озарённый и пустой,
But it seems my love was stronger than thisно видно, моя любовь оказалась крепче
love of yours that diedлюбви твоей, что канула во тьму.
Did you think it wouldn’t hurt?Ты думала, что рана обойдёт меня стороной?
Did you think I wouldn’t feelТы верила — я не почувствую зноя,
when the world came falling down?когда рушится ткань бытия вокруг?
Or maybe you didn’t think at allИли, быть может, ты вовсе не думала —
and that’s why I feel what I feel nowи потому сейчас в груди моей этот стылый груз.
Did you think I wouldn’t fall?Ты думала, что я не сорвусь в бездну?
Did you think I wouldn’t cry?Ты думала, что я слёзы не выжгу взглядом?
Did you think I wouldn’t beg you to stay?Ты думала, что я не унижусь, прося остаться?
One of these days you’re gonna realizeОднажды тебя осенит —
just what you’ve thrown awayчто ты выбросила, не дрогнув.
Now I lie here in this empty bedТеперь я лежу в пустых простынях,
and all I think about is youи все мои помыслы — ты одна.
And I wonder if you miss me nowИ гадаю: тоскуешь ли ты по мне ныне,
and if your bed is empty tooи не опустела ли твоя постель.
(bridge)(бридж)
Marilyn my bitternessМэрилин, моя горькая настойка,
I’ve fallen to a stranger nightmareя провалился в кошмар чужого лица.
Marilyn, oh MarilynМэрилин, о Мэрилин,
I cannot break awayмне не вырваться из колдовских сетей.
Marilyn my bitternessМэрилин, моя горькая настойка,
I’ve fallen to a stranger nightmareя провалился в кошмар чужого лица.
Marilyn, oh MarilynМэрилин, о Мэрилин,
I cannot find my wayя не могу сыскать пути.
I’ll absorb this agonyЯ впитаю в себя эту боль,
I’ll carry all this painвсе муки возьму на рамена свои,
I’ll wipe away this emptinessя сотру пустоту, как с зеркала иней,
I’ll purify this stainочищу след, что ты оставила во мне.
My wings will fold around me nowМои крылья сомкнутся вокруг, как саван,
for once a one was twoведь некогда надвое билась единица,
and my memory is a monumentа память моя — мраморный обелиск,
that will always stand for youчто вечно будет стоять для тебя.
(bridge)(бридж)
(chorus)(припев)
Now must I go away?Должен ли я уйти теперь?

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: