| I am calling you tonight
| Я звоню тебе сегодня вечером
|
| I am calling you…
| Я звоню тебе…
|
| I am calling you tonight…
| Я звоню тебе сегодня вечером…
|
| I am calling you…
| Я звоню тебе…
|
| Silence rages through the dark
| Тишина бушует в темноте
|
| And hangs upon me tightly
| И крепко висит на мне
|
| This disease I feel inside,
| Эту болезнь я чувствую внутри,
|
| It eats away within.
| Он разъедает изнутри.
|
| The sky is haunting and alive,
| Небо преследующее и живое,
|
| I feel the storms descending.
| Я чувствую, как надвигаются бури.
|
| And hope now stands alone
| И надежда теперь стоит одна
|
| Before the blackness all around.
| Перед чернотой вокруг.
|
| Calling heaven, hear my voice,
| Призывая небеса, услышь мой голос,
|
| I’m down without a choice,
| Я без выбора,
|
| And these fears become my song,
| И эти страхи становятся моей песней,
|
| Pretending to be strong.
| Притворяясь сильным.
|
| Calling heaven, hear my voice,
| Призывая небеса, услышь мой голос,
|
| It’s for my life I’m fighting,
| Я борюсь за свою жизнь,
|
| In my cold sobriety.
| В моей холодной трезвости.
|
| And their tears betray their thoughts,
| И их слезы выдают их мысли,
|
| With concern our need is growing,
| С беспокойством наша потребность растет,
|
| But I cannot find the shield
| Но я не могу найти щит
|
| To protect the ones I love.
| Чтобы защитить тех, кого я люблю.
|
| So I’m forced to close my eyes
| Поэтому я вынужден закрыть глаза
|
| And live within my dreaming.
| И жить в моих мечтах.
|
| Tomorrow may not come,
| Завтра может не наступить,
|
| But today is mine to live.
| Но сегодня мне жить.
|
| Calling heaven, hear my voice,
| Призывая небеса, услышь мой голос,
|
| I’m down without a choice,
| Я без выбора,
|
| And my hope becomes a song,
| И моя надежда становится песней,
|
| I sing to carry on.
| Я пою, чтобы продолжать.
|
| Calling heaven, hear my voice,
| Призывая небеса, услышь мой голос,
|
| In the darkness I am pleading,
| В темноте я умоляю,
|
| As the tempest stands against me
| Поскольку буря стоит против меня
|
| In my singularity.
| В моей необычности.
|
| But life is the engine
| Но жизнь - это двигатель
|
| That renders the math.
| Это делает математику.
|
| What’s undefined may not
| То, что не определено, может не
|
| Come to pass.
| Приходите пройти.
|
| If you hear me will you answer?
| Если ты меня слышишь, ты ответишь?
|
| I’m calling out to you.
| Я взываю к тебе.
|
| If you hear me will you answer?
| Если ты меня слышишь, ты ответишь?
|
| I’m reaching out to you!
| Я обращаюсь к вам!
|
| Calling heaven, hear my voice,
| Призывая небеса, услышь мой голос,
|
| I’m down without a choice,
| Я без выбора,
|
| And these tears become a song,
| И эти слезы становятся песней,
|
| Pretending to be strong.
| Притворяясь сильным.
|
| Calling heaven, hear my voice,
| Призывая небеса, услышь мой голос,
|
| It’s for my life I’m fighting,
| Я борюсь за свою жизнь,
|
| In my cold sobriety.
| В моей холодной трезвости.
|
| Calling heaven, hear my voice,
| Призывая небеса, услышь мой голос,
|
| I’m down without a choice,
| Я без выбора,
|
| And the air becomes my song,
| И воздух становится моей песней,
|
| My strength to carry on.
| Моя сила, чтобы продолжать.
|
| God in heaven, hear my voice,
| Боже на небесах, услышь мой голос,
|
| For something more I’m fighting,
| За что-то большее я борюсь,
|
| And I pray you’ll be with me
| И я молюсь, чтобы ты был со мной
|
| In this singularity. | В этой сингулярности. |