| Oh no, what’s happened to Soho?
| О нет, что случилось с Сохо?
|
| Oh no, where will all the reprobates go?
| О нет, куда пойдут все нечестивцы?
|
| Oh no, what’s happened to Soho?
| О нет, что случилось с Сохо?
|
| Oh no, where will all the reprobates go?
| О нет, куда пойдут все нечестивцы?
|
| The landlord say your lease is up,
| Арендодатель говорит, что ваша аренда истекла,
|
| the council says you are corrupt,
| совет говорит, что вы коррумпированы,
|
| either way you got to go,
| в любом случае вы должны идти,
|
| to make way for a new Tesco
| чтобы освободить место для новой Tesco
|
| They sanitize and clean,
| Они дезинфицируют и чистят,
|
| Unpick it at the seam
| Распороть по шву
|
| unravel and destroy,
| распутать и уничтожить,
|
| decades of what has been,
| десятилетия того, что было,
|
| wave good-bye to the whole damn scene
| попрощаться со всей чертовой сценой
|
| bye bye bye, my gin-soaked dream
| пока, пока, мой пропитанный джином сон
|
| Oh no, what’s happened to Soho?
| О нет, что случилось с Сохо?
|
| Oh no, where will all the reprobates go?
| О нет, куда пойдут все нечестивцы?
|
| Oh no, what’s happened to Soho?
| О нет, что случилось с Сохо?
|
| Oh no, where will all the reprobates go?
| О нет, куда пойдут все нечестивцы?
|
| People gathered 'round to watch as their small empire sinks,
| Люди собрались вокруг, чтобы посмотреть, как тонет их маленькая империя,
|
| Now empty rooms resound with the memories of a million drinks,
| Теперь пустые комнаты звучат воспоминаниями о миллионе напитков,
|
| Then the brightest stars in the blackest night burn themselves out,
| Тогда самые яркие звезды в самой черной ночи сгорают сами собой,
|
| So the subjects all take flight,
| Итак, все предметы улетают,
|
| It’s over there can be no doubt
| Все кончено, не может быть никаких сомнений
|
| I know a few frequenters sit on the shelf
| Я знаю, что несколько завсегдатаев сидят на полке
|
| Regaling first-time histories they did not even live
| Рассказывая о первых историях, они даже не жили
|
| In every group there’s those that have nothing left to give
| В каждой группе есть те, кому нечего дать
|
| Oh no, what’s happened to Soho?
| О нет, что случилось с Сохо?
|
| Oh no, where will all the reprobates go?
| О нет, куда пойдут все нечестивцы?
|
| Oh no, what’s happened to Soho?
| О нет, что случилось с Сохо?
|
| Oh no, where will all the reprobates go?
| О нет, куда пойдут все нечестивцы?
|
| Where do I go for a family
| Куда я иду для семьи
|
| Of outspoken praise and dandies and queens
| Откровенной похвалы и денди и королев
|
| Bearded witty, bitter men
| Бородатые остроумные, ожесточенные мужчины
|
| And acutely self-aware has-beens
| И остро осознающие себя бывшие
|
| Sharp blonde women that will throw your responses back in your face
| Острые блондинки, которые бросят ваши ответы вам в лицо
|
| Even the coy girls will put you back in your place
| Даже застенчивые девушки поставят тебя на место
|
| The wisest words will arise from an old rogue’s wry smile
| Самые мудрые слова родятся из кривой улыбки старого мошенника
|
| This is a place where no one cares about what you do
| Это место, где никому нет дела до того, что вы делаете
|
| No one will ask, just carry the conversation through
| Никто не будет спрашивать, просто продолжайте разговор
|
| Where do I go?
| Куда я иду?
|
| Where do I go?
| Куда я иду?
|
| Where do I go?
| Куда я иду?
|
| Oh no, what’s happened to Soho?
| О нет, что случилось с Сохо?
|
| Oh no, where will all the reprobates go?
| О нет, куда пойдут все нечестивцы?
|
| Oh no, what’s happened to Soho?
| О нет, что случилось с Сохо?
|
| Oh no, where will all the reprobates go?
| О нет, куда пойдут все нечестивцы?
|
| Oh no, what’s happened to Soho?
| О нет, что случилось с Сохо?
|
| Oh no, where will all the reprobates go?
| О нет, куда пойдут все нечестивцы?
|
| Where do I go (go)
| Куда мне идти (идти)
|
| Where do I go (go)
| Куда мне идти (идти)
|
| Where do I go (go)
| Куда мне идти (идти)
|
| Where do I go?
| Куда я иду?
|
| Where do I go?
| Куда я иду?
|
| Where do I go?
| Куда я иду?
|
| Where do I go?
| Куда я иду?
|
| Where do I go?
| Куда я иду?
|
| Where do I go? | Куда я иду? |