| It only took one look
| Потребовался только один взгляд
|
| You’re like a drop of blood for a shark
| Ты как капля крови для акулы
|
| It only took one look
| Потребовался только один взгляд
|
| A room full of gas only needs the one spark
| Комнате, полной газа, нужна только одна искра
|
| I allow myself to be taken in
| Я позволяю себе быть принятым
|
| No residency as we begin
| Нет места жительства, когда мы начинаем
|
| I need to dive before I can swim
| Мне нужно нырнуть, прежде чем я смогу плавать
|
| I’m out on a limb, you’re out on a limb
| Я в опасности, ты в опасности
|
| (We're) Out on a limb
| (Мы) на грани
|
| We’re traveling fast
| Мы путешествуем быстро
|
| Give us a wave as you watch us pass
| Помашите нам рукой, пока вы смотрите, как мы проходим
|
| There’ll be no time for us to show the route that we intend to go
| У нас не будет времени показать маршрут, по которому мы собираемся идти.
|
| So we race hand and hand through the night with no plan
| Итак, мы мчимся рука об руку всю ночь без плана
|
| We haven’t even once checked the clock
| Мы ни разу не посмотрели на часы
|
| The rise of the sun came as no shock
| Восход солнца не был шоком
|
| It only took one look (hey-ey hey)
| Хватило только одного взгляда (эй-эй-эй)
|
| You’re like a drop of blood for a shark, yeah
| Ты как капля крови для акулы, да
|
| It only took one look (hey-ey hey)
| Хватило только одного взгляда (эй-эй-эй)
|
| A room full of gas only needs the one spark
| Комнате, полной газа, нужна только одна искра
|
| Would I be getting ahead of myself if I was to think
| Буду ли я забегать вперед, если буду думать
|
| This is more than just a one night stand
| Это больше, чем просто секс на одну ночь
|
| Honest, baby willing to keep it close to the chest
| Честное слово, ребенок готов держать его близко к груди
|
| But I am ready to show you my hand
| Но я готов показать тебе свою руку
|
| So far, the only thing that you could lose is time
| Пока единственное, что вы можете потерять, это время
|
| Let your guard down
| Опусти свою охрану
|
| And I’ll let down mine
| И я подведу свой
|
| It only took one look (hey-ey hey)
| Хватило только одного взгляда (эй-эй-эй)
|
| You’re like a drop of blood for a shark, yeah
| Ты как капля крови для акулы, да
|
| It only took one look (hey-ey hey)
| Хватило только одного взгляда (эй-эй-эй)
|
| A room full of gas only needs the one spark
| Комнате, полной газа, нужна только одна искра
|
| This is the only fearless love that I have ever known
| Это единственная бесстрашная любовь, которую я когда-либо знал
|
| Anywhere you go with me feels just like home
| Куда бы вы ни пошли со мной, вы чувствуете себя как дома
|
| To make do with anybody but you
| Общаться с кем угодно, кроме тебя
|
| Is a mad, bad Saturday for sure
| Безумная, плохая суббота точно
|
| It only took one look (hey-ey hey)
| Хватило только одного взгляда (эй-эй-эй)
|
| You’re like a drop of blood for a shark, yeah
| Ты как капля крови для акулы, да
|
| It only took one look (hey-ey hey)
| Хватило только одного взгляда (эй-эй-эй)
|
| A room full of gas only needs the one spark
| Комнате, полной газа, нужна только одна искра
|
| A room full of gas only needs the one spark
| Комнате, полной газа, нужна только одна искра
|
| A room full of gas only needs the one spark
| Комнате, полной газа, нужна только одна искра
|
| (A room full of gas only needs the one spark)
| (Комнате, полной газа, нужна только одна искра)
|
| (A room full of gas only needs the one spark) | (Комнате, полной газа, нужна только одна искра) |