Перевод текста песни How It Feels - The Correspondents

How It Feels - The Correspondents
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How It Feels, исполнителя - The Correspondents. Песня из альбома Foolishman, в жанре Танцевальная музыка
Дата выпуска: 21.09.2017
Язык песни: Английский

How It Feels

(оригинал)
How was I to know, how was I to know
How you’d feel?
Until you put us back, put us back
On an even keel?
(How was I to know, how was I to know)
When I tried to read the signs
(How was I to know, how was I to know)
You told me everything was fine
(How was I to know, how was I to know)
You find the problems are all mine
I can trace it back
To one evening under a diamond sky
Usual three word phrases weren’t reciprocated
I had to ask why
Silence for too long (far, far too long)
Any trace of a smile in your face was gone
Jealousy, the little green eyed monster, dancing with you and me
It could have been so easy for me to see
The cracks that had appeared
If only I’d stopped to think of all the times
That you’d always feared
Other people would come into play
Eyes, lips, then bodies be swayed
And you believed that you’d been betrayed
When no such games had ever been played
You push me
By questioning my integrity
Then I push you
By dismissing your views
You push me
I can’t remember how it used to be
Why push through?
Is this what love has made us do?
How was I to know, how was I to know
How you’d feel?
Until you put us back, put us back
On an even keel?
How was I to know, how was I to know
How you’d feel?
Until you put us back, put us back
On an even keel?
Now you’re blind to the monster in your mind
You find some ways to convince you every time
I’m later back than I said I’m gonna be
I’m not in another lover’s arms
Seduced by the charms of a person we met twice
Or a person I once said was nice
Addicted to bad ideas
Which turn your love to fears
You push me
By questioning my integrity
Then I push you
By dismissing your views
You push me
I can’t remember how it used to be
Why push through?
Is this what love has made us do?
How was I to know, how was I to know
How you’d feel?
Until you put us back, put us back
On an even keel?
How was I to know (how was I to know)
How was I to know (how was I to know)
(When I tried to read the signs) (how was I to know)
How you’d feel (how was I to know, how was I to know)
(You told me everything was fine)
Until you put us back, put us back
(How was I to know, how was I to know)
(You find the problems are all mine)
On an even keel
(How was I to know, how was I to know)
When I tried to read the signs
(How was I to know, how was I to know)
You told me everything was fine
(How was I to know, how was I to know)
You find the problems are all mine
(How was I to know, how was I to know)
When I tried to read the signs
(How was I to know, how was I to know)
You told me everything was fine
(How was I to know, how was I to know)
You find the problems are all mine
How was I to know?
(How was I to know, how was I to know)
(How was I to know, how was I to know)
(How was I to know, how was I to know)
How was I to know?

Каково Это

(перевод)
Откуда мне было знать, как мне было знать
Как бы вы себя чувствовали?
Пока ты не вернешь нас, верни нас обратно
На ровном киле?
(Откуда мне было знать, откуда мне было знать)
Когда я пытался читать знаки
(Откуда мне было знать, откуда мне было знать)
Ты сказал мне, что все в порядке
(Откуда мне было знать, откуда мне было знать)
Вы обнаружите, что все проблемы мои
Я могу проследить это
На один вечер под бриллиантовым небом
Обычные фразы из трех слов не отвечали взаимностью
Я должен был спросить, почему
Молчание слишком долго (слишком долго)
Все следы улыбки на вашем лице исчезли
Ревность, маленький зеленоглазый монстр, танцующий с тобой и мной.
Мне было бы так легко увидеть
Трещины, которые появились
Если бы я только перестал думать обо всех временах
То, что вы всегда боялись
Другие люди вступят в игру
Глаза, губы, затем тела качаются
И ты верил, что тебя предали
Когда в такие игры еще не играли
ты толкаешь меня
Ставя под сомнение мою честность
Тогда я толкаю тебя
Отклонив свои представления
ты толкаешь меня
Я не могу вспомнить, как это было раньше
Зачем проталкивать?
Это то, что любовь заставила нас сделать?
Откуда мне было знать, как мне было знать
Как бы вы себя чувствовали?
Пока ты не вернешь нас, верни нас обратно
На ровном киле?
Откуда мне было знать, как мне было знать
Как бы вы себя чувствовали?
Пока ты не вернешь нас, верни нас обратно
На ровном киле?
Теперь ты слеп к монстру в своем уме
Вы каждый раз находите способы убедить себя
Я вернусь позже, чем сказал, что буду
Я не в объятиях другого любовника
Соблазненные чарами человека, которого мы встретили дважды
Или человек, которого я когда-то назвал хорошим
Зависимость от плохих идей
Которые превращают вашу любовь в страхи
ты толкаешь меня
Ставя под сомнение мою честность
Тогда я толкаю тебя
Отклонив свои представления
ты толкаешь меня
Я не могу вспомнить, как это было раньше
Зачем проталкивать?
Это то, что любовь заставила нас сделать?
Откуда мне было знать, как мне было знать
Как бы вы себя чувствовали?
Пока ты не вернешь нас, верни нас обратно
На ровном киле?
Откуда мне было знать (откуда мне было знать)
Откуда мне было знать (откуда мне было знать)
(Когда я пытался читать знаки) (откуда мне было знать)
Как бы вы себя чувствовали (откуда мне было знать, откуда мне было знать)
(Ты сказал мне, что все в порядке)
Пока ты не вернешь нас, верни нас обратно
(Откуда мне было знать, откуда мне было знать)
(Вы обнаружите, что все проблемы мои)
На ровном киле
(Откуда мне было знать, откуда мне было знать)
Когда я пытался читать знаки
(Откуда мне было знать, откуда мне было знать)
Ты сказал мне, что все в порядке
(Откуда мне было знать, откуда мне было знать)
Вы обнаружите, что все проблемы мои
(Откуда мне было знать, откуда мне было знать)
Когда я пытался читать знаки
(Откуда мне было знать, откуда мне было знать)
Ты сказал мне, что все в порядке
(Откуда мне было знать, откуда мне было знать)
Вы обнаружите, что все проблемы мои
Откуда мне было знать?
(Откуда мне было знать, откуда мне было знать)
(Откуда мне было знать, откуда мне было знать)
(Откуда мне было знать, откуда мне было знать)
Откуда мне было знать?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fear & Delight 2014
Freedoms 2017
Puppet Loosely Strung 2014
Inexplicable 2016
Alarm Call 2014
Give You Better 2014
Hold Her Tight 2017
Washington Square 2011
What's Happened to Soho? 2011
Finally 2017
Tonight 2017
Boss 2017
Devil's Lighthouse 2014
Only One Not Smiling 2019
What Did I Do? 2014
One Look 2017
The Last Time 2014
Back Again 2014
Kind of Love 2014
Some Nights 2014

Тексты песен исполнителя: The Correspondents