Перевод текста песни Tonight - The Correspondents

Tonight - The Correspondents
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tonight, исполнителя - The Correspondents. Песня из альбома Foolishman, в жанре Танцевальная музыка
Дата выпуска: 21.09.2017
Язык песни: Английский

Tonight

(оригинал)
They say that this’ll be the party of the year,
But I may just have to play this one by ear.
Even though I kinda want to go,
I gotta think about tomorrow.
Brunch at 2,
With my brother and my nephew.
I throw caution to the breeze,
I’m stroking the night,
Will it bite?
There are no guarantees.
The only thing I’ve got to do,
Is send a text to say I’m ill,
Rearrange for a week or two.
I’ve got a feeling about tonight,
I’ve got a feeling about tonight.
I’ll be up till morning light,
Up till morning light.
I’ve got a feeling about tonight,
I’ve got a feeling about tonight.
I’ll be up till morning light,
Up till morning light.
I can’t stop looking at my phone,
I can’t stop thinking about home.
I don’t know who’s club we’re in,
Or where fun ends or it begins.
I know I need food but I wont eat,
The will to dance has left my feet.
I’ve lost all track of night and day,
I kinda wanna go but I wanna stay.
I kinda wanna go but I wanna stay,
I kinda wanna go but I wanna stay,
I kinda wanna go but I wanna stay,
I kinda wanna go but I wanna stay.
So it’s late,
I’m talking sh-
I think I’m funny I must admit.
But when I eventually get to my bed,
I’m gonna remember the things that I said.
Not just to you,
But the taxi driver too.
I’ve got a feeling about tonight,
I’ve got a feeling about tonight.
I’ll be up till morning light,
Up till morning light.
I’ve got a feeling about tonight,
I’ve got a feeling about tonight.
I’ll be up till morning light,
Up till morning light.
Will this be another weekend,
To never forget.
Or come Monday morning I’m in a puddle of my own regret.
It looks like I’ll have nothing to show,
But an unknown bruise on my left elbow.
But yes my friend,
I can’t be in for next weekend.
I can’t do this forever,
It’s a fool who thinks be can.
Although I do endeavour,
To be the foolish man.
I can’t do this forever,
It’s a fool who thinks he can.
Although I do endeavour,
To be the foolish man.
I’ve got a feeling about tonight,
I’ve got a feeling about tonight.
I’ll be up till morning light,
Up till morning light.
I’ve got a feeling about tonight,
I’ve got a feeling about tonight.
I’ll be up till morning light,
Up till morning light.
(I've got a feeling)
(I've got a feeling)
(I've got a feeling)
Up till morning light.
I can’t do this forever,
It’s a fool who thinks be can.
Although I do endeavour,
To be the foolish man.
I can’t do this forever,
It’s a fool who thinks he can.
Although I do endeavour,
To be the foolish man.
(I've got a feeling about tonight.)
(I'll be up till morning light,)
(Up till morning light.)

Сегодня вечером

(перевод)
Говорят, что это будет вечеринка года,
Но мне, возможно, просто придется играть на слух.
Хоть я и хочу пойти,
Я должен думать о завтрашнем дне.
Бранч в 2,
С моим братом и моим племянником.
Я бросаю осторожность на ветер,
Я глажу ночь,
Будет ли он кусаться?
Гарантий нет.
Единственное, что я должен сделать,
Отправить текст, чтобы сказать, что я болен,
Переставьте на неделю или две.
У меня предчувствие насчет сегодняшнего вечера,
У меня предчувствие насчет сегодняшнего вечера.
Я буду спать до утреннего света,
До утреннего света.
У меня предчувствие насчет сегодняшнего вечера,
У меня предчувствие насчет сегодняшнего вечера.
Я буду спать до утреннего света,
До утреннего света.
Я не могу перестать смотреть на свой телефон,
Я не могу перестать думать о доме.
Я не знаю, в чьем мы клубе,
Или где веселье заканчивается или начинается.
Я знаю, что мне нужна еда, но я не буду есть,
Желание танцевать покинуло мои ноги.
Я потерял счет ночи и дня,
Я хочу уйти, но я хочу остаться.
Я хочу уйти, но я хочу остаться,
Я хочу уйти, но я хочу остаться,
Я хочу уйти, но я хочу остаться,
Я хочу уйти, но я хочу остаться.
Так поздно,
я говорю ш-
Я думаю, что я забавный, должен признать.
Но когда я наконец доберусь до своей кровати,
Я запомню то, что я сказал.
Не только вам,
Но и таксист.
У меня предчувствие насчет сегодняшнего вечера,
У меня предчувствие насчет сегодняшнего вечера.
Я буду спать до утреннего света,
До утреннего света.
У меня предчувствие насчет сегодняшнего вечера,
У меня предчувствие насчет сегодняшнего вечера.
Я буду спать до утреннего света,
До утреннего света.
Будут ли это еще одни выходные,
Никогда не забывать.
Или в понедельник утром я в луже собственного сожаления.
Похоже, мне нечего показать,
Но неизвестный синяк на левом локте.
Но да, мой друг,
Я не могу быть на следующих выходных.
Я не могу делать это вечно,
Глуп тот, кто думает, что может.
Хотя я стараюсь,
Быть глупым человеком.
Я не могу делать это вечно,
Глуп тот, кто думает, что может.
Хотя я стараюсь,
Быть глупым человеком.
У меня предчувствие насчет сегодняшнего вечера,
У меня предчувствие насчет сегодняшнего вечера.
Я буду спать до утреннего света,
До утреннего света.
У меня предчувствие насчет сегодняшнего вечера,
У меня предчувствие насчет сегодняшнего вечера.
Я буду спать до утреннего света,
До утреннего света.
(У меня ощущение)
(У меня ощущение)
(У меня ощущение)
До утреннего света.
Я не могу делать это вечно,
Глуп тот, кто думает, что может.
Хотя я стараюсь,
Быть глупым человеком.
Я не могу делать это вечно,
Глуп тот, кто думает, что может.
Хотя я стараюсь,
Быть глупым человеком.
(У меня предчувствие насчет сегодняшнего вечера.)
(Я буду спать до утреннего света,)
(Вверх до утреннего света.)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fear & Delight 2014
Freedoms 2017
Puppet Loosely Strung 2014
Inexplicable 2016
Alarm Call 2014
Give You Better 2014
Hold Her Tight 2017
Washington Square 2011
What's Happened to Soho? 2011
Finally 2017
Boss 2017
Devil's Lighthouse 2014
Only One Not Smiling 2019
What Did I Do? 2014
One Look 2017
The Last Time 2014
Back Again 2014
How It Feels 2017
Kind of Love 2014
Some Nights 2014

Тексты песен исполнителя: The Correspondents