| Your best friend asked if I am straight or gay
| Твой лучший друг спросил, натурал я или гей
|
| I can understand the question when I dance this way
| Я могу понять вопрос, когда танцую так
|
| Straight I said, he said that’s okay
| Прямо я сказал, он сказал, что все в порядке
|
| Some other little something might be coming your way
| Что-то еще может случиться
|
| A little while later and up you slide
| Немного позже и вы скользите вверх
|
| Sipping on your drink, I’m making moves on the side
| Потягивая твой напиток, я делаю движения на стороне
|
| I’ve got to impress her with my mating routine
| Я должен произвести на нее впечатление своим брачным ритуалом
|
| Show her something no New Yorker will have ever seen
| Покажите ей то, что ни один житель Нью-Йорка никогда не увидит
|
| So I pull out the peacock knees of surprise
| Так что я вытягиваю павлиньи колени от удивления
|
| She laughs and tells me that I sprayed sweat in her eyes
| Она смеется и говорит мне, что я брызнул ей потом в глаза
|
| I apologise, stand still on the spot
| Прошу прощения, стой на месте
|
| She puts her hand on my back and says wow you’re hot
| Она кладет руку мне на спину и говорит, вау, ты горячий
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| It’s as clear as the ice melting in my glass
| Это так же ясно, как тает лед в моем стакане
|
| There was no need for questions to be asked
| Не нужно было задавать вопросы
|
| Hear the how d’you dos, why d’you dos, political views, you’ve heard the news
| Услышьте, как дела, почему, политические взгляды, вы слышали новости
|
| The, «Oh, my God it’s different here, you have to tip with every beer»
| «О, Боже, здесь по-другому, с каждым пивом нужно давать чаевые»
|
| It’s clear, so little time to waste
| Понятно, так мало времени терять
|
| Make the move, haste post haste
| Сделайте ход, поторопитесь, поспешите
|
| This is lust at first sight
| Это похоть с первого взгляда
|
| Let’s knock at the night 'til it retreats to light
| Давай постучим в ночь, пока она не отступит к свету
|
| I’m in New York making out in the back of a cab
| Я в Нью-Йорке, целуюсь на заднем сиденье такси.
|
| And she’s giving me her body to taste, touch and grab
| И она дает мне свое тело, чтобы попробовать, потрогать и схватить
|
| I’m fulfilling a cliche, ticking a box
| Я исполняю клише, ставлю галочку
|
| Big Apple, yellow cab and an American fox
| Большое яблоко, желтое такси и американская лиса
|
| The city gliding past us block by block
| Город скользит мимо нас квартал за кварталом
|
| I never ever ever want this cliché to stop
| Я никогда не хочу, чтобы это клише прекратилось
|
| Knowing that skyscrapers rise above
| Зная, что небоскребы возвышаются над
|
| I could have sworn I felt a crazy little surge of love
| Я мог бы поклясться, что почувствовал небольшой сумасшедший прилив любви
|
| The love of lust, directed at you
| Любовь похоти, направленная на вас
|
| Do you feel the same way too
| Ты тоже чувствуешь то же самое?
|
| Please tell me that you do
| Пожалуйста, скажите мне, что вы делаете
|
| And we can love lust the whole night through
| И мы можем любить похоть всю ночь напролет
|
| They say it’s better to have loved and lost than never loved at all
| Говорят, что лучше любить и потерять, чем никогда не любить
|
| Just love the lust, you’ll have the leap without the fall
| Просто любите похоть, у вас будет прыжок без падения
|
| They say it’s better to have loved and lost than never loved at all
| Говорят, что лучше любить и потерять, чем никогда не любить
|
| Just love the lust, you’ll have the leap without the fall
| Просто любите похоть, у вас будет прыжок без падения
|
| They say it’s better to have loved and lost than never loved at all
| Говорят, что лучше любить и потерять, чем никогда не любить
|
| Just love the lust, you’ll have the leap without the fall
| Просто любите похоть, у вас будет прыжок без падения
|
| They say it’s better to have loved and lost than never loved at all
| Говорят, что лучше любить и потерять, чем никогда не любить
|
| Just love the lust, you’ll have the leap without the fall
| Просто любите похоть, у вас будет прыжок без падения
|
| (You turn me on)
| (Ты меня возбуждаешь)
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on
| Ты заводишь меня
|
| You turn me on | Ты заводишь меня |