| Lord unchain my hands
| Господи, развяжи мои руки
|
| Let me sing inside the crowded trams
| Позвольте мне петь в переполненных трамваях
|
| Let me dance among the traffic jams
| Дай мне потанцевать среди пробок
|
| We’re going to sleep
| мы собираемся спать
|
| On the St Kilda sands
| На песках Сент-Килда
|
| Lord unbind my feet
| Господи, развяжи мои ноги
|
| Let me mingle with the good people
| Позвольте мне пообщаться с хорошими людьми
|
| We meet
| Мы встретились
|
| Water rising up into the street
| Вода поднимается на улицу
|
| Unbind my feet
| Развяжи мои ноги
|
| 'The apparition of these faces in The crowd;
| «Явление этих лиц в толпе;
|
| Petals on a wet black bough"
| Лепестки на мокрой черной ветке"
|
| Ezra Pound found the formula
| Эзра Паунд нашел формулу
|
| Our houses are rectangular
| Наши дома прямоугольные
|
| But life is curved not angular
| Но жизнь изогнута, а не угловата
|
| So when things start to strangular
| Поэтому, когда все становится странным
|
| Remember
| Помните
|
| Rain still falls on the halls of power
| Дождь все еще падает на залы власти
|
| New babies being born every hour
| Новые дети рождаются каждый час
|
| And the eagle keeps watch on the old clock tower
| И орел наблюдает за старой башней с часами
|
| Over me…
| Через меня…
|
| On the train I refrain from sitting with head and shoulders bowed
| В поезде я воздерживаюсь сидеть с опущенной головой и плечами
|
| They told me time is of the essence
| Они сказали мне, что время имеет значение
|
| No wandering allowed
| Запрещено блуждание
|
| But then I saw a pretty girl
| Но потом я увидел красивую девушку
|
| Whose features stood out in the crowd
| Чьи черты лица выделялись в толпе
|
| Went ten minutes past my stop waiting for her to look around
| Прошел десять минут после моей остановки, ожидая, пока она осмотрится
|
| I’m just another clown kicking around in Melbourne town
| Я просто еще один клоун, развлекающийся в городе Мельбурн
|
| Cooling out, relaxing watching the
| Охлаждение, расслабление, наблюдение за
|
| World go round
| кругосветное путешествие
|
| So if you ever have the time
| Так что, если у вас когда-нибудь будет время
|
| And you want to go drink some wine
| И ты хочешь пойти выпить вина
|
| I’d rather greet you with a smile
| Я лучше поприветствую тебя с улыбкой
|
| Than greet you with a frown…
| Чем приветствовать вас с хмурым взглядом ...
|
| Lord unchain my hands
| Господи, развяжи мои руки
|
| Let me sing inside the crowded trams
| Позвольте мне петь в переполненных трамваях
|
| Let me dance among the traffic jams
| Дай мне потанцевать среди пробок
|
| We’re going to sleep
| мы собираемся спать
|
| On the St Kilda sands
| На песках Сент-Килда
|
| Lord unbind my feet
| Господи, развяжи мои ноги
|
| Let me mingle with the good people
| Позвольте мне пообщаться с хорошими людьми
|
| We meet
| Мы встретились
|
| Water rising up into the street
| Вода поднимается на улицу
|
| Unbind my feet | Развяжи мои ноги |