Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Crowd , исполнителя - The Cat Empire. Песня из альбома The Cat Empire, в жанре ФанкДата выпуска: 11.06.2012
Лейбл звукозаписи: Two Shoes
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Crowd , исполнителя - The Cat Empire. Песня из альбома The Cat Empire, в жанре ФанкThe Crowd(оригинал) |
| Lord unchain my hands |
| Let me sing inside the crowded trams |
| Let me dance among the traffic jams |
| We’re going to sleep |
| On the St Kilda sands |
| Lord unbind my feet |
| Let me mingle with the good people |
| We meet |
| Water rising up into the street |
| Unbind my feet |
| 'The apparition of these faces in The crowd; |
| Petals on a wet black bough" |
| Ezra Pound found the formula |
| Our houses are rectangular |
| But life is curved not angular |
| So when things start to strangular |
| Remember |
| Rain still falls on the halls of power |
| New babies being born every hour |
| And the eagle keeps watch on the old clock tower |
| Over me… |
| On the train I refrain from sitting with head and shoulders bowed |
| They told me time is of the essence |
| No wandering allowed |
| But then I saw a pretty girl |
| Whose features stood out in the crowd |
| Went ten minutes past my stop waiting for her to look around |
| I’m just another clown kicking around in Melbourne town |
| Cooling out, relaxing watching the |
| World go round |
| So if you ever have the time |
| And you want to go drink some wine |
| I’d rather greet you with a smile |
| Than greet you with a frown… |
| Lord unchain my hands |
| Let me sing inside the crowded trams |
| Let me dance among the traffic jams |
| We’re going to sleep |
| On the St Kilda sands |
| Lord unbind my feet |
| Let me mingle with the good people |
| We meet |
| Water rising up into the street |
| Unbind my feet |
Толпа(перевод) |
| Господи, развяжи мои руки |
| Позвольте мне петь в переполненных трамваях |
| Дай мне потанцевать среди пробок |
| мы собираемся спать |
| На песках Сент-Килда |
| Господи, развяжи мои ноги |
| Позвольте мне пообщаться с хорошими людьми |
| Мы встретились |
| Вода поднимается на улицу |
| Развяжи мои ноги |
| «Явление этих лиц в толпе; |
| Лепестки на мокрой черной ветке" |
| Эзра Паунд нашел формулу |
| Наши дома прямоугольные |
| Но жизнь изогнута, а не угловата |
| Поэтому, когда все становится странным |
| Помните |
| Дождь все еще падает на залы власти |
| Новые дети рождаются каждый час |
| И орел наблюдает за старой башней с часами |
| Через меня… |
| В поезде я воздерживаюсь сидеть с опущенной головой и плечами |
| Они сказали мне, что время имеет значение |
| Запрещено блуждание |
| Но потом я увидел красивую девушку |
| Чьи черты лица выделялись в толпе |
| Прошел десять минут после моей остановки, ожидая, пока она осмотрится |
| Я просто еще один клоун, развлекающийся в городе Мельбурн |
| Охлаждение, расслабление, наблюдение за |
| кругосветное путешествие |
| Так что, если у вас когда-нибудь будет время |
| И ты хочешь пойти выпить вина |
| Я лучше поприветствую тебя с улыбкой |
| Чем приветствовать вас с хмурым взглядом ... |
| Господи, развяжи мои руки |
| Позвольте мне петь в переполненных трамваях |
| Дай мне потанцевать среди пробок |
| мы собираемся спать |
| На песках Сент-Килда |
| Господи, развяжи мои ноги |
| Позвольте мне пообщаться с хорошими людьми |
| Мы встретились |
| Вода поднимается на улицу |
| Развяжи мои ноги |
| Название | Год |
|---|---|
| The Lost Song | 2012 |
| Nothing | 2012 |
| Fishies | 2010 |
| Going to Live | 2021 |
| Til the Ocean Takes Us All | 2010 |
| Bulls | 2016 |
| La Sirène | 2019 |
| Kila | 2019 |
| Only Light | 2016 |
| So Many Nights | 2010 |
| Ready Now | 2019 |
| Still Young | 2013 |
| Hello | 2012 |
| Brighter Than Gold | 2013 |
| On My Way | 2016 |
| Two Shoes | 2005 |
| Prophets in the Sky | 2013 |
| Shoulders | 2016 |
| How To Explain | 2012 |
| Steal the Light | 2013 |