| I’ve got the clouds on a string
| У меня есть облака на струне
|
| That I pull with my little finger elegantly
| То, что я тяну мизинцем элегантно
|
| What is this oh what’s the feeling on the breeze
| Что это за чувство на ветру
|
| It feels like all my holidays when my father used to say:
| Такое ощущение, что все мои каникулы, когда мой отец говорил:
|
| 'Let's go down to the beach'
| "Пойдем на пляж"
|
| And we’d go down to the beach
| И мы спускались на пляж
|
| My little sisters and me Sometimes a man can feel like he is just a puppet
| Мои младшие сестры и я Иногда мужчина может чувствовать, что он просто марионетка
|
| And the wind blows him here and blows him there
| И ветер дует его сюда и дует туда
|
| But when I kiss you my dear
| Но когда я целую тебя, моя дорогая
|
| I feel like a buccaneer
| Я чувствую себя пиратом
|
| And water makes its music everywhere
| И вода везде играет свою музыку
|
| Saltwater
| Соленая вода
|
| Oh how I miss your misty kisses
| О, как я скучаю по твоим туманным поцелуям
|
| Saltwater
| Соленая вода
|
| Oh what expression is this
| О, что это за выражение
|
| Is this?
| Это?
|
| I’ve got the sky in my eyes
| У меня небо в глазах
|
| As I lie on my back in the deep blue sea
| Когда я лежу на спине в глубоком синем море
|
| What is this oh what could this strange feeling be?
| Что это, о, что это может быть за странное чувство?
|
| It feels like:
| Похоже на:
|
| It feels like:
| Похоже на:
|
| It feels like:
| Похоже на:
|
| I don’t know what it feels like
| Я не знаю, каково это
|
| But it feels right
| Но это кажется правильным
|
| Sometimes a man is like an icecream in a desert
| Иногда мужчина как мороженое в пустыне
|
| And he wonders what is it we seek?
| И он спрашивает, чего мы ищем?
|
| Like water runs through your fingers
| Как вода течет сквозь пальцы
|
| Memories rise up from the deep.
| Воспоминания поднимаются из глубины.
|
| Chorus | хор |