| I lost my shoes I lost my wife
| Я потерял туфли, я потерял жену
|
| I lost my keys I lost my kite
| Я потерял ключи, я потерял воздушного змея
|
| And though I’m young at heart I’m so much older
| И хотя я молод душой, я намного старше
|
| Subway eyes and banked up skies
| Глаза метро и заваленные небеса
|
| And violent towns and frozen pies
| И жестокие города и замороженные пироги
|
| And all them football crowds who lost are cold now
| И все эти футбольные толпы, которые проиграли, теперь холодны
|
| But you’re the same as you and I’m the same as me
| Но ты такой же, как ты, и я такой же, как я.
|
| And hopefully we can find ways to let us be reasonably fine
| И, надеюсь, мы сможем найти способы позволить нам быть в разумных пределах
|
| Reasonably fine, at least to beat my drums in time
| Достаточно хорошо, по крайней мере, чтобы вовремя бить в барабаны
|
| Suddenly I’ve realized
| Внезапно я понял
|
| That I won’t be here when I die
| Что меня не будет здесь, когда я умру
|
| And life upon this plain is somehow fleeting
| И жизнь на этой равнине как-то быстротечна
|
| Time and all it’s precious wine
| Время и все это драгоценное вино
|
| Is somehow primed to make us whine
| Каким-то образом готов заставить нас ныть
|
| And fret even then when we should be sleeping
| И беспокоиться даже тогда, когда мы должны спать
|
| But you’re the same as you and I’m the same as me
| Но ты такой же, как ты, и я такой же, как я.
|
| And hopefully we can find ways to let us be reasonably fine,
| И, надеюсь, мы сможем найти способы, чтобы мы были в разумных пределах,
|
| Reasonably fine, at least to play my pretty chimes
| Достаточно хорошо, по крайней мере, чтобы играть в мои красивые куранты
|
| Empty cries and hollow toots
| Пустые крики и полые звуки
|
| And all the signs that have no use
| И все знаки, которые бесполезны
|
| And fingers point accusingly are sinning
| И пальцы обвиняюще грешат
|
| Humourless hypocrisy
| беззаботное лицемерие
|
| And all the crimes we didn’t see
| И все преступления, которых мы не видели
|
| The sigh that knows the devil might be winning
| Вздох, который знает, что дьявол может победить
|
| But you’re the same as you and I’m the same as me
| Но ты такой же, как ты, и я такой же, как я.
|
| And hopefully we can find ways to let us be reasonably fine,
| И, надеюсь, мы сможем найти способы, чтобы мы были в разумных пределах,
|
| Reasonably fine, at least to let my music shine
| Достаточно хорошо, по крайней мере, чтобы моя музыка сияла
|
| And maybe it’s the greatest test
| И, может быть, это величайшее испытание
|
| A man’s surrounded by his death
| Человек окружен своей смертью
|
| But reaches out and tastes the sweetest honey
| Но протягивает руку и пробует самый сладкий мед
|
| That’s how you make me feel
| Вот как ты заставляешь меня чувствовать
|
| I love you more than death is real
| Я люблю тебя больше, чем смерть реальна
|
| It’s sad but in the end it might be funny
| Это грустно, но, в конце концов, это может быть смешно
|
| That you’re the same as you and I’m the same as me
| Что ты такой же, как ты, и я такой же, как я
|
| And hopefully we can find ways to let us be reasonably fine,
| И, надеюсь, мы сможем найти способы, чтобы мы были в разумных пределах,
|
| Reasonably fine, at least to leave an open mind | Достаточно хорошо, по крайней мере, чтобы оставить непредвзятым |