| Tutto santo
| Тутто Санто
|
| Tutto santo
| Тутто Санто
|
| Tutto santo
| Тутто Санто
|
| Non c' niente di naturale nella natura ragazzo mio
| Non c' niente di naturale nella natura ragazzo mio
|
| Tentilo bene in mente
| Тентило бене в менте
|
| (laughter)
| (смех)
|
| Whoooo!
| Ууууу!
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Noooo! | Неееет! |
| (laughter)
| (смех)
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take
| Брать
|
| Time and a time, a time and a time
| Время и время, время и время
|
| A time and a time, a time and a time
| Время и время, время и время
|
| A time and a time, a time and a time
| Время и время, время и время
|
| A time and a time, a time and a time
| Время и время, время и время
|
| That which is now
| То, что сейчас
|
| And that which is to be hath already been
| А то, что должно быть, уже было
|
| That which is now hath already been
| То, что есть сейчас, уже было
|
| To be and that which is
| Быть и то, что есть
|
| That which is now
| То, что сейчас
|
| For the first time in the history of the world a young girl climbed into a tree
| Впервые в мировой истории молодая девушка забралась на дерево
|
| one day. | один день. |
| She climbed down from the tree next day. | На следующий день она слезла с дерева. |
| God bless her
| храни ее Господь
|
| Time
| Время
|
| Something is happening that is not happening
| Что-то происходит, чего не происходит
|
| Take
| Брать
|
| Sex (laughter)
| Секс (смех)
|
| Something is happening which is not happening at all
| Происходит что-то, чего вообще не происходит
|
| Time
| Время
|
| Take
| Брать
|
| (laughter)
| (смех)
|
| Ce n’est pas la longueur qui fait la puissance
| Ce n’est pas la longueur qui fait la puissance
|
| (laughter)
| (смех)
|
| Time
| Время
|
| (That which is now)
| (То, что есть сейчас)
|
| Take time
| Занимать время
|
| (And that which is to be, that which is now hath already been)
| (И то, что должно быть, то, что есть сейчас, уже было)
|
| Take time
| Занимать время
|
| (That which is now hath already been)
| (То, что есть сейчас, уже было)
|
| Take time
| Занимать время
|
| (There is no remembrance of former things)
| (Нет воспоминаний о прежних вещах)
|
| Take time
| Занимать время
|
| (Time and a time, a time and a time)
| (Время и время, время и время)
|
| Take time
| Занимать время
|
| (A time and a time, a time and a time)
| (Время и время, время и время)
|
| Take time
| Занимать время
|
| (A time and a time, a time and a time)
| (Время и время, время и время)
|
| Take time
| Занимать время
|
| (There is no new thing under the sun)
| (Нет ничего нового под солнцем)
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time
| Занимать время
|
| Take time | Занимать время |