| Cello Song Feat. Jose Gonzales (оригинал) | Подвиг виолончелистической песни. Хосе Гонсалес (перевод) |
|---|---|
| Strange face, with your eyes | Странное лицо, с твоими глазами |
| So pale and sincere | Такой бледный и искренний |
| Underneath, you know well | В глубине вы хорошо знаете |
| You have nothing to fear | Вам нечего бояться |
| For the dreams that came to you | Для снов, которые пришли к вам |
| When you were young | Когда ты был молодым |
| Told of a life where | Рассказал о жизни, где |
| Spring has sprung | Весна пришла |
| You would seem so frail | Вы бы казались такими хрупкими |
| In the cold of the night | В холоде ночи |
| When the armies of emotion | Когда армии эмоций |
| Go out to fight | Выйти на бой |
| But while the earth | Но пока земля |
| Sinks to its grave | Погружается в могилу |
| You sail to the sky | Вы плывете в небо |
| On the crest of a wave | На гребне волны |
| So forget this cruel world | Так что забудьте этот жестокий мир |
| Where I belong | Там, где я - свой |
| I’ll just sit and wait | Я просто сижу и жду |
| And sing my song | И пой мою песню |
| And if one day | И если однажды |
| You should see me in the crowd | Вы должны видеть меня в толпе |
| Lend a hand and lift me | Протяни руку и подними меня |
| To your place into the cloud | На свое место в облаке |
