| Sit up straight and be quiet
| Сядьте прямо и молчите
|
| Sit down, son
| Садись, сын
|
| Sit up straight in your seat
| Сядьте прямо на свое место
|
| And I do not want any more talking
| И я не хочу больше говорить
|
| Any more moving about, at all
| Больше двигаться, вообще
|
| Absolutely still, absolutely quiet
| Абсолютно тихий, абсолютно тихий
|
| Look up here. | Посмотрите здесь. |
| Look up here!
| Посмотрите здесь!
|
| Let me have your undivided attention
| Позвольте мне завладеть вашим безраздельным вниманием
|
| Nobody talking, nobody moving
| Никто не говорит, никто не двигается
|
| Absolutely (snap) nobody looking around
| Абсолютно (щелчок) никто не оглядывается
|
| Alright put your hands down
| Хорошо, опусти руки
|
| Eyes (snap) closed
| Глаза (щелчок) закрыты
|
| Close your eyes, eyes closed
| Закрой глаза, глаза закрыты
|
| Come on, right now, come on
| Давай, прямо сейчас, давай
|
| Nobody moving, nobody talking
| Никто не двигается, никто не говорит
|
| Absolutely still, every eye closed
| Абсолютно неподвижно, все глаза закрыты
|
| And, uh, he thought he could, um, uh
| И, э-э, он думал, что сможет, э-э,
|
| He could stop when he wanted to
| Он мог остановиться, когда хотел
|
| That he can stop, you know
| Что он может остановиться, ты знаешь
|
| When he wants to stop
| Когда он хочет остановиться
|
| And, uh, I don’t think that he ever
| И я не думаю, что он когда-либо
|
| Really believed that he couldn’t stop
| На самом деле считал, что он не может остановиться
|
| I really believe that I think that he really felt
| Я действительно верю, что я думаю, что он действительно чувствовал
|
| That he could stop whenever he wanted to
| Что он может остановиться, когда захочет
|
| (No chorus) | (Нет припева) |